английски » немски

Aus·tria [ˈɒstriə, Am ˈɑ:-] СЪЩ

Low·er ˈAustria СЪЩ

Lower Austria

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

permanent installation, erbe Kulturraum Sölden, Austria.

Installation of the local phone number in Austria by erbe:

+43 (0)5254 30089

www.artcircolo.de

permanente Installation, erbe Kulturraum Sölden, Österreich.

Umstellung der Telefonleitung und Bereitstellung der lokalen Telefonnummer in Österreich durch erbe:

+43 (0)5254 30089

www.artcircolo.de

It is much more than just a road.

The Grossglockner High Alpine Road is part of Austria s cultural history, one of Austria s main tourist attractions and an internationally acclaimed feat of construction.

www.grossglockner.at

Sie ist weit mehr als eine Straße.

Die Großglockner Hochalpenstraße ist Teil der österreichischen Kulturgeschichte, ein touristisches Hauptziel Österreichs und ein Bauwerk internationalen Ranges.

www.grossglockner.at

Apart from Germany, Sweden, Spain and Denmark have the semi-finals of the U18 EURO in Bregenz, und Hard achieved, Austria plays for places five to eight.

The best players were the two goalkeepers Christian Filipovic ( Austria ) and Jonas Maier ( Germany ) elected.

www.euro2010.at

Neben Deutschland haben auch Schweden, Spanien und Dänemark das Halbfinale der U18 EURO in Bregenz und Hard erreicht, Österreich spielt um die Plätze fünf bis acht.

Zu den besten Spielern wurden die beiden Torhüter Christian Filipovic ( Österreich ) und Jonas Maier ( Deutschland ) gewählt

www.euro2010.at

1990 expansion of the database through the inclusion of women writers and translators from the GDR

2008 expansion of the database through the inclusion of women writers and translators from Austria and Switzerland

2012 closing of the reference period with the year of publication 2008 and the associated change of name into Datenbank Schriftstellerinnen in Deutschland, Österreich, Schweiz 1945-2008

www.dasind.uni-bremen.de

1990 Erweiterung der Datenbank durch die Aufnahme von Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen aus der DDR

2008 Erweiterung der Datenbank durch die Aufnahme von Schriftstellerinnen und Übersetzerinnen aus Österreich und der Schweiz

2012 Schließung des Berichtszeitraum mit dem Erscheinungsjahr 2008 und damit verbunden die Namensänderung in Datenbank Schriftstellerinnen in Deutschland, Österreich, Schweiz 1945-2008

www.dasind.uni-bremen.de

"

What do you expect from the EURO 2014 in Austria?

Jonas Maier:

www.euro2010.at

"

Was verbindest du mit Österreich?

Jonas Maier:

www.euro2010.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文