Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soigner
behandeln

I. soigner [swaɲe] ГЛАГ прх

1. soigner:

soigner médecin:
soigner infirmier:
soigner son rhume à la maison
se faire soigner

2. soigner (avoir soin de):

soigner (personne)
soigner (personne)
soigner (animal, plante)
soigner (mains, chevelure, plante)
soigner (style, tenue)
achten auf +Akk
soigner (travail, repas)
être soigné(e) travail:

3. soigner ирон разг:

soigner (forcer l'addition) (client)
schröpfen разг
soigner (client)
ausnehmen разг
soigner (maltraiter) (adversaire)
fertigmachen разг

Phrases:

va [ou tu devrais] te faire soigner! разг
du hast sie wohl nicht alle! разг

II. soigner [swaɲe] ГЛАГ рефл

1. soigner (essayer de se guérir):

se soigner
se soigner tout(e) seul(e)

2. soigner шег (avoir soin de soi):

se soigner

3. soigner (pouvoir être soigné):

se soigner par [ou avec] une thérapie

Phrases:

ça se soigne ! разг
Запис в OpenDict

soigner ГЛАГ

cela se soigne bien / mal възвр МЕД
Présent
jesoigne
tusoignes
il/elle/onsoigne
noussoignons
voussoignez
ils/ellessoignent
Imparfait
jesoignais
tusoignais
il/elle/onsoignait
noussoignions
voussoigniez
ils/ellessoignaient
Passé simple
jesoignai
tusoignas
il/elle/onsoigna
noussoignâmes
voussoignâtes
ils/ellessoignèrent
Futur simple
jesoignerai
tusoigneras
il/elle/onsoignera
noussoignerons
voussoignerez
ils/ellessoigneront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Cette dernière tomba gravement malade et aucun docteur ne fut en mesure de la soigner.
fr.wikipedia.org
L’arbitre, blessé sur l’attaque, se fait soigner sur le terrain avant de reprendre la partie.
fr.wikipedia.org
Elles possède l'une des voûtes d'ogives les plus anciennes du département, et l'extérieur se signale en outre par sa décoration soignée et inhabituelle.
fr.wikipedia.org
Je veux voir désormais vos bêtes mieux soignées.
fr.wikipedia.org
L'importance du document était telle que la graphie et l'organisation de la mariegola devaient être particulièrement soignées.
fr.wikipedia.org