Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

remise
Übergabe

remise [ʀ(ə)miz] СЪЩ f

1. remise (dépôt, attribution):

remise d'une clé, rançon
remise d'une décoration, d'un cadeau
remise d'une décoration, d'un cadeau
remise d'une lettre, d'un paquet
remise (en mains propre)
remise d'un devoir
date de remise
remise des clés
remise documentaire ФИН

2. remise (dispense, grâce):

remise

3. remise (rabais):

remise
remise
remise
faire une remise de cinq pour cent à qn

4. remise (local):

remise
remise en bois

5. remise (ajournement):

remise d'un procès, jugement

6. remise FBALL:

remise (passe)
Zuspiel ср

7. remise ИКОН:

remise (lettre de change)
Rimesse f spec

II. remise [ʀ(ə)miz]

remise de dette
remise de l'effet à l'escompte ФИН
remise de faveur
remise de gros
remise d'impôts
remise de peine
remise en cause
remise en état
remise en état
remise en forme
remise à jour des connaissances
remise à jour des dossiers, fichiers
remise à jour des dossiers, fichiers
remise en marche
remise en marche de l'économie
remise en ordre
Ordnen ср
remise en paiement
remise en place d'un meuble, d'une statue
remise en place d'un os
remise en question
remise sur disagio ФИН

remise f

remise → report

remise en jeu
remise du match
remise de la coupe
Запис в OpenDict

remise СЪЩ

espace de remise en forme м
remise d'un prix f
Запис в OpenDict

remise СЪЩ

remise à plat (p.ex. d'une loi) f

remiser [ʀ(ə)mize] ГЛАГ прх

remiser (voiture)
remiser (objet, outil)
remiser (objet, outil)

I. remettre [ʀ(ə)mɛtʀ] ГЛАГ прх

1. remettre (replacer):

remettre (bouton)

2. remettre (rétablir):

3. remettre (donner):

remettre (récompense, prix)
remettre (démission)
remettre (devoir)

4. remettre (rajouter):

remettre (ingrédient)

5. remettre (réenclencher):

6. remettre (ajourner):

7. remettre (porter de nouveau):

remettre (vêtement)
remettre (chapeau)

8. remettre (dispenser de):

9. remettre (confier):

10. remettre СПОРТ:

remettre (balle)

11. remettre Belg (rendre la monnaie):

12. remettre Belg (vendre):

Phrases:

remettre ça разг
remettre ça разг
en remettre разг
dick auftragen разг
en remettre разг

II. remettre [ʀ(ə)mɛtʀ] ГЛАГ рефл

1. remettre (recouvrer la santé):

2. remettre (recommencer):

se remettre en mouvement mécanisme:

3. remettre METEO:

4. remettre (se replacer):

5. remettre (se confier):

auf jdn/etw vertrauen

6. remettre (se rappeler):

se remettre qn/qc
sich an jdn/etw erinnern

7. remettre (se réconcilier):

se remettre avec qn разг

III. remettre [ʀ(ə)mɛtʀ] ГЛАГ нпрх FBALL

remettre pour [ou sur] qn
Запис в OpenDict

remettre ГЛАГ

jdn/etw in Frage stellen
jdn/etw in Frage stellen
Запис в OpenDict

remettre ГЛАГ

Запис в OpenDict

remettre СЪЩ

[wieder] runterkommen разг
Présent
jeremise
turemises
il/elle/onremise
nousremisons
vousremisez
ils/ellesremisent
Imparfait
jeremisais
turemisais
il/elle/onremisait
nousremisions
vousremisiez
ils/ellesremisaient
Passé simple
jeremisai
turemisas
il/elle/onremisa
nousremisâmes
vousremisâtes
ils/ellesremisèrent
Futur simple
jeremiserai
turemiseras
il/elle/onremisera
nousremiserons
vousremiserez
ils/ellesremiseront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Les membres du groupe prennent ensuite du temps avant de se remettre à composer et s'investissent sur des projets personnels.
fr.wikipedia.org
D’autres préfèrent remettre la contre-valeur d’un poulet à une œuvre caritative.
fr.wikipedia.org
Beaucoup d'unités changent de position et de cantonnement, elles doivent aussi remettre en place les postes de tir et aussi se réadapter au nouveau terrain.
fr.wikipedia.org
Le premier et le second de la course se voient remettre un chèque factice de vingt et dix millions de yens.
fr.wikipedia.org
Il permet également de remettre au goût du jour des mots tombés en désuétude, comme déveine ou encore fricandeau.
fr.wikipedia.org