Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gratislieferung
Platz
place [plas] СЪЩ f
1. place (lieu public):
place
2. place (endroit approprié):
place
place
Ort м
à la place de qc
an Stelle einer S. род
sur place
род sur place
être à sa place
être à sa place
se mettre en place organisation:
se mettre en place régime politique:
se mettre à la place de qn
sich in jds Lage вин versetzen
3. place (endroit quelconque):
place
place
prendre la place de qc
ne pas rester [ou tenir] en place
4. place (espace):
place
gagner de la place
5. place (emplacement réservé):
place
prendre la place de qn
prendre la place de qn
y a-t-il encore une place [de] libre ?
6. place (billet):
place
7. place УЩЕ, СПОРТ:
place
en place!
laisser qn sur place
jdn hinter sich дат lassen
8. place (emploi):
place
9. place ВОЕН:
place (ville de garnison)
place forte
10. place БОРСА:
place
11. place (siège):
place
Viersitzer м разг
Phrases:
une place pour chaque chose et chaque chose à sa place proverbial
faire place nette
faire place à qn/qc
jdm/einer S. weichen
remettre qn à sa place
II. place [plas] ВОЕН
place d'armes
place du mort
place f
place assise
place debout
Запис в OpenDict
place СЪЩ
place à part f
Запис в OpenDict
place СЪЩ
qc avoir sa place dans qc (p.ex. ce médicament dans une thérapie) прен
eine wichtige Rolle spielen in / bei etw f прен
etw fester Bestandteil von / bei etw sein м прен
placé(e) [plase] ПРИЛ
1. placé:
être bien/mal placé(e) terrain:
être bien/mal placé(e) spectateurs:
2. placé СПОРТ:
3. placé (dans une situation):
4. placé ФИН:
placé(e) capital
demi-place <demi-places> [d(ə)miplas] СЪЩ f
demi-place ТРАНСП
demi-place КИНО
I. placer [plase] ГЛАГ прх
1. placer (mettre):
2. placer (installer):
placer (sentinelle)
3. placer (situer):
4. placer (introduire):
placer (anecdote, remarque)
5. placer (mettre dans une situation professionnelle):
6. placer ФИН:
placer (argent, capitaux, économies)
etw in Aktien дат anlegen
7. placer ЮР:
II. placer [plase] ГЛАГ рефл
1. placer (s'installer):
2. placer (se situer):
3. placer (avoir sa place désignée):
se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle:
se placer dans le cadre de qc démarche/intervention:
4. placer (prendre un certain rang):
5. placer (occuper le poste de):
Запис в OpenDict
placer СЪЩ
placer м МИН
placer м МИН
Présent
jeplace
tuplaces
il/elle/onplace
nousplaçons
vousplacez
ils/ellesplacent
Imparfait
jeplaçais
tuplaçais
il/elle/onplaçait
nousplacions
vousplaciez
ils/ellesplaçaient
Passé simple
jeplaçai
tuplaças
il/elle/onplaça
nousplaçâmes
vousplaçâtes
ils/ellesplacèrent
Futur simple
jeplacerai
tuplaceras
il/elle/onplacera
nousplacerons
vousplacerez
ils/ellesplaceront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
La structure bicéphale du pouvoir et la coalition disparate à l'origine de cette dictature expliquent largement cette incapacité à mettre en place une politique cohérente.
fr.wikipedia.org
Pour ne pas survoler le territoire des pays voisins le lanceur est tiré vers l'ouest et place ses satellites sur une orbite rétrograde.
fr.wikipedia.org
La défense des villes a été repensée : les tours sont supprimées et laissent place à des promontoires ou le joueur place des troupes.
fr.wikipedia.org
Sous le sanctuaire, prend place une petite crypte de plan rectangulaire.
fr.wikipedia.org
Pour cela, il s'appuie sur un recrutement de jeunes joueurs pour les associer aux éléments expérimentés déjà en place.
fr.wikipedia.org