Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他和这件事没有牵连
arriver au but/à Cologne

gelangen* ГЛАГ нпрх +sein

1. gelangen (hinkommen):

ans Ziel/nach Köln gelangen
an die richtige Stelle gelangen Brief, Information:
in falsche Hände gelangen Dokument:

2. gelangen прен form:

3. gelangen (erwerben):

zu Ruhm/Ehren gelangen

gelingen <gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] ГЛАГ нпрх +sein

gelingen Werk, Kunstwerk, Coup:

nicht gelungen sein Essen, Kuchen:
jdm gelingt etw
qn réussit qc
jdm gelingt es etw zu tun

I. gelungen [gəˈlʊŋən] ГЛАГ

gelungen pp von gelingen

II. gelungen [gəˈlʊŋən] ПРИЛ attr

gelungen Abend, Überraschung, Veranstaltung
gelungen Essen

Gelingen <-s; no pl> СЪЩ ср

Präsens
ichgelange
dugelangst
er/sie/esgelangt
wirgelangen
ihrgelangt
siegelangen
Präteritum
ichgelangte
dugelangtest
er/sie/esgelangte
wirgelangten
ihrgelangtet
siegelangten
Perfekt
ichbingelangt
dubistgelangt
er/sie/esistgelangt
wirsindgelangt
ihrseidgelangt
siesindgelangt
Plusquamperfekt
ichwargelangt
duwarstgelangt
er/sie/eswargelangt
wirwarengelangt
ihrwartgelangt
siewarengelangt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

ans Ruder gelangen [o. kommen] разг
zum Einsatz kommen [o. gelangen] Spieler:

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Beim Ausstülpen des Mundkegels gelangen die Zähnchen nach außen und helfen so mit, die Beute sicher zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Mit Hilfe ihrer technischen Kenntnisse löst sie das Herabfallen der Sauerstoffmasken aus, um in der damit ausgelösten Panik der Passagiere zum Frachtraum zu gelangen.
de.wikipedia.org
Der Schwimmer verhinderte beim Unterschneiden des Schnorchels unter die Wasseroberfläche, dass Wasser angesaugt wurde und so in das getauchte Boot gelangte.
de.wikipedia.org
Bei der Einatmung (Inspiration) kann Luft entweder von außen (z. B. durch einen Einstich) oder von innen (z. B. durch einen eingerissenen Lungenlappen) in den Pleuraspalt gelangen.
de.wikipedia.org
Durch den Stadionsprecher erfolgte die Durchsage, dass, wenn noch ein weiteres bengalisches Feuer auf den Rasen gelangen würde, das Spiel sofort abgebrochen werden würde.
de.wikipedia.org