Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

φωνώ
to strengthen something

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. ver·stär·ken* ГЛАГ прх

1. verstärken (stärker machen):

etw verstärken
etw verstärken (durch stärkeres Material a.)

2. verstärken (vergrößern):

etw [auf etw вин/um etw вин] verstärken
to increase sth [to/by sth]
Truppen verstärken

3. verstärken (intensivieren):

etw verstärken

4. verstärken (erhöhen):

etw verstärken

5. verstärken (Lautstärke erhöhen):

etw verstärken
to amplify [or boost] sth

II. ver·stär·ken* ГЛАГ рефл

sich вин verstärken
Запис в OpenDict

verstärken ГЛАГ

etw verstärken (intensivieren)
английски
английски
немски
немски
verstärken
verstärken
to amp up sth [or amp sth up] (increase: intensity, effects) разг
etw verstärken
to ratchet up sth
etw Schritt für Schritt verstärken [o. разг hochkurbeln] [o. разг hochfahren]
etw verstärken
to beef up sth a team, one's efforts, security
etw verstärken
seine Bemühungen verstärken
etw verstärken

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

verstärken

"Биология"

verstärken
etw positiv verstärken
verstärken
Präsens
ichverstärke
duverstärkst
er/sie/esverstärkt
wirverstärken
ihrverstärkt
sieverstärken
Präteritum
ichverstärkte
duverstärktest
er/sie/esverstärkte
wirverstärkten
ihrverstärktet
sieverstärkten
Perfekt
ichhabeverstärkt
duhastverstärkt
er/sie/eshatverstärkt
wirhabenverstärkt
ihrhabtverstärkt
siehabenverstärkt
Plusquamperfekt
ichhatteverstärkt
duhattestverstärkt
er/sie/eshatteverstärkt
wirhattenverstärkt
ihrhattetverstärkt
siehattenverstärkt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

etw [auf etw вин/um etw вин] verstärken
to increase sth [to/by sth]
sich вин verstärken
den Druck auf etw вин verstärken
die Wirkung von etw дат verstärken

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Das Einatmen erfolgt bei der Bauchatmung durch das Zusammenziehen (Kontraktion) des Zwerchfells, wodurch der Unterdruck im Pleuraspalt verstärkt wird.
de.wikipedia.org
Ein Teil der Waffen nutzen Rückstoßverstärker, um den Rohrrückstoß zu verstärken.
de.wikipedia.org
In diesem Bereich kommt es dann verstärkt zur Bildung von Höhlen und zunehmender Verlagerung der Entwässerung in den Untergrund.
de.wikipedia.org
Umgeben ist sie von einer mit einem Zwinger verstärkten und mit Zinnen versehenen Wehrmauer, die Teil der ehemaligen Ortsbefestigung ist.
de.wikipedia.org
Zunächst wurde der Instandhaltungsdienst aus dem Bereich der Technischen Nothilfe aufgebaut, der im Ernstfall durch Dienstverpflichtete des Luftschutzes verstärkt werden sollte.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Um ihre Wirkung zu verstärken, sind alle Maßnahmen mit den Arbeitsschwerpunkten der Regierungen abgestimmt und ergänzen andere Initiativen in der Region.
[...]
www.giz.de
[...]
In order to strengthen the programme’s impacts, all the projects are harmonised with government priorities and build on other initiatives in the region.
[...]
[...]
Bund und Länder werden die im Bericht genannten zentralen Herausforderungen zum Anlass nehmen, bereits eingeleitete Maßnahmen zu verstärken und - wo geboten - neue Schwer-punkte zu setzen, um die Bildungsangebote zu verbessern und die Qualitätsentwicklung in den verschiedenen Bereichen des Bildungswesens auszubauen. Beispiele hierfür sind die Ini-tiativen zur Lehrerbildung sowie zur Sprachförderung.
[...]
www.bmbf.de
[...]
Based on the central challenges identified in the report, the Federal Government and the Länder plan to strengthen existing measures and set new priorities ( if necessary ) in order to improve learning opportunities and enhance the quality of different parts of the education system, for example teacher training and language tuition.
[...]
[...]
Deutschland und Peru verstärken Zusammenarbeit bei Bildung und Forschung
[...]
www.bmbf.de
[...]
Germany and Peru strengthen cooperation in education and research
[...]
[...]
Die Landesregierung hat im Jahre 2006 begonnen, ihre Aktivitäten auch im Bereich „Klimawandel“ und „Entwicklung von Strategien zur Anpassung der Systeme an die bereits unvermeidbar eintretenden Klimaänderungen“ zu verstärken.
www.geo.uni-halle.de
[...]
The government has begun in 2006 to strengthen her activities also in the area "Climate change" and „development of strategies for the adaptation of the systems to the already inevitably entering climate changes“.
[...]
Bereits 1999 haben die führenden Wissenschaftsorganisationen auf Initiative des Stifterverbandes für die Deutsche Wissenschaft mit Unterstützung des Bundesministeriums für Bildung und Forschung beschlossen, aktiv und gemeinschaftlich den Dialog zwischen Forschung und Gesellschaft zu verstärken.
[...]
www.bmbf.de
[...]
The leading organizations for science and humanities agreed to actively collaborate in strengthening the dialogue between research and society in 1999 on the initiative of the Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft with support from the Federal Ministry of Education and Research.
[...]