Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

修缮工程
exceed
Имашe предвид?

I. hi·naus|ge·hen [hɪˈnausge:ən] irr ГЛАГ нпрх +sein

1. hinausgehen (nach draußen gehen):

[aus etw дат/auf etw вин] hinausgehen
to go out [of sth]

2. hinausgehen (führen):

zu etw дат hinausgehen
to lead [out] to sth

3. hinausgehen (abgeschickt werden):

to be sent off [to sb]

4. hinausgehen (gerichtet sein):

auf [o. nach] etw hinausgehen

5. hinausgehen (überschreiten):

[weit] über etw вин hinausgehen
to go [far] beyond sth
[weit] über etw вин hinausgehen

II. hi·naus|ge·hen [hɪˈnausge:ən] irr ГЛАГ нпрх безл +sein

I. he·raus|he·ben irr ГЛАГ прх

1. herausheben (räumlich):

etw [aus etw дат] herausheben
to lift sth out [of sth]

2. herausheben (hervorheben):

etw [aus etw дат] herausheben
to bring out sep [or emphasize] sth

II. he·raus|he·ben irr ГЛАГ рефл

1. herausheben (sich abheben):

sich вин [aus etw дат] herausheben
sich вин [aus etw дат] herausheben Masse, Hintergrund

2. herausheben (herausragen):

sich вин [durch etw вин] herausheben

aus|he·ben ГЛАГ прх irr

1. ausheben (ausgraben):

to excavate [or sep dig out] sth

2. ausheben (ausrauben):

to rob sth [of its eggs [or young] ]

3. ausheben (hochgehen lassen):

jdn/etw ausheben
to bust sb/sth разг

hi·naus|hal·ten ГЛАГ прх irr

jdn/etw [zu etw дат] hinaushalten
to hold sb/sth out [of sth]
to put [or разг stick] one's head out of the window

hi·naus|hän·gen ГЛАГ прх

etw [zu etw дат/auf etw вин] hinaushängen
to hang sth out [of/on sth]

aus|he·beln ГЛАГ прх

to annul [or cancel] sth
Präsens
ichgehehinaus
dugehsthinaus
er/sie/esgehthinaus
wirgehenhinaus
ihrgehthinaus
siegehenhinaus
Präteritum
ichginghinaus
dugingsthinaus
er/sie/esginghinaus
wirgingenhinaus
ihrgingthinaus
siegingenhinaus
Perfekt
ichbinhinausgegangen
dubisthinausgegangen
er/sie/esisthinausgegangen
wirsindhinausgegangen
ihrseidhinausgegangen
siesindhinausgegangen
Plusquamperfekt
ichwarhinausgegangen
duwarsthinausgegangen
er/sie/eswarhinausgegangen
wirwarenhinausgegangen
ihrwarthinausgegangen
siewarenhinausgegangen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Verdienste im öffentlichen Dienst können nur dann Anlass zur Verleihung sein, wenn sie weit über die Erfüllung der beamtenrechtlichen Dienstpflichten oder dienstvertraglichen Pflichten hinausgehen.
de.wikipedia.org
Sie beinhalteten Gebietsabtretungen, die deutlich über die von den Finnen vor dem Krieg abgelehnten Forderungen hinausgingen.
de.wikipedia.org
Dahinter etwas anderes, ein 'substantielles Ich an sich' zu vermuten, würde über das hinausgehen, was beschreibbar ist.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus schrieb er nur wenige erwähnenswerte Entscheidungen und verzichtete weitestgehend auf öffentliche Äußerungen, die über seine Aussagen in den Urteilstexten hinausgingen.
de.wikipedia.org
Nötig ist auch, dass der Eingriff über eine bloße Belästigung oder sozialübliche Behinderung hinausgeht.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
man beginnt einen geistigen Aufstieg, der einem über die Niederungen des Alltags hinaushebt,…
[...]
de.mimi.hu
[...]
one begins a spiritual ascent, which elevates one over the lowlands of everyday life,…
[...]
[...]
Verfügt er über eine inhaltliche Tiefe, die ihn über allgemein verfügbare und verbreitete Informationen für Entwickler hinaushebt?
[...]
moosecon.com
[...]
Does it offer a higher level of expertise than general and widely published information for developers?
[...]
[...]
Und über allem eine Singstimme, weit hinausgehoben aus dem Klang der Begleitung, die den natürlichen Tonfall der Sprache und ihre verhaltenen und ausbrechenden Erregungen zu Melodien von nie gehörtem Glanz und Zartheit steigerte.
[...]
schoenberg.at
[...]
Above this accompaniment the voice floated following the natural rise and fall of speech in melodies of undreamed of tenderness and beauty.
[...]

Провери превода на "hinausheben" на други езици