Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

potomkiem
fluent

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. flie·ßend ПРИЛ

1. fließend (flüssig):

fließend

2. fließend (übergangslos):

fließend

II. flie·ßend НРЧ

1. fließend (bei Wasser):

fließend warmes und kaltes Wasser

2. fließend (ohne zu stocken):

fließend

flie·ßen <fließt, floss, geflossen> [ˈfli:sn̩] ГЛАГ нпрх +sein

1. fließen (strömen):

alles fließt ФИЛОС

2. fließen (eingehen):

английски
английски
немски
немски
flowing line
fließend
flowing clothing
fließend attr
creature comforts npl разг
fluent foreign language
fließend pred
fluently speak a foreign language
fließend

"География"

Präsens
ichfließe
dufließt
er/sie/esfließt
wirfließen
ihrfließt
siefließen
Präteritum
ichfloss
duflossest
er/sie/esfloss
wirflossen
ihrflosst
sieflossen
Perfekt
ichbingeflossen
dubistgeflossen
er/sie/esistgeflossen
wirsindgeflossen
ihrseidgeflossen
siesindgeflossen
Plusquamperfekt
ichwargeflossen
duwarstgeflossen
er/sie/eswargeflossen
wirwarengeflossen
ihrwartgeflossen
siewarengeflossen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Durch eine Kombination beider kann einerseits der Substanzwert, als auch die künftige Ertragskraft mit in die Bewertung einfließen.
de.wikipedia.org
Er gehörte zu den ersten indischen Filmkomponisten die Instrumentierungen westlicher Musik in ihre Kompositionen einfließen ließen.
de.wikipedia.org
Bei den Rennen werden jeweils Punkte an nationale Verbände vergeben, die in eine Gesamtwertung einfließen.
de.wikipedia.org
In die Projektion können weitere Faktoren einfließen, z. B. die Veränderung des Parteienspektrums, der Einfluss der aktuell diskutierten politischen Themen auf die Parteienkompetenz etc.
de.wikipedia.org
Doren trat zudem zeitgenössischen Tendenzen entgegen, die die Renaissance als eine germanische Schöpfung umzuinterpretieren suchten, Tendenzen, in die so genannte „völkische“ Gesichtspunkte einflossen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Neben ihrer Muttersprache spricht sie fließend portugiesisch und sehr gut englisch.
[...]
www.lobosonda.com
[...]
Besides her mother tongue, she speaks fluent Portuguese, and very good English.
[...]
[...]
Als deutsche Muttersprachlerin spricht sie auch fließend Englisch, Spanisch, Italienisch und Französisch.
[...]
www.nortonrosefulbright.com
[...]
A native German speaker, Patricia is also fluent in English, Spanish, Italian and French.
[...]
[...]
Das fließendes Layout passt sich automatisch allen Auflösungen an und ist nebenbei auch noch barrierefrei nach modernsten Standards programmiert.
[...]
www.i-novation.de
[...]
The fluent layout automatically adapts to every screen resolution and is programmed according to the most modern of standards.
[...]
[...]
Mein Traum ist es, einen Kurs am Goethe-Institut in Berlin zu absolvieren und fließend Deutsch mit den Schwiegereltern meiner Tochter sprechen zu können.
[...]
www.goethe.de
[...]
My dream is to attend the Goethe-Institut in Berlin and speak fluent German with my daughter’s in-laws.
[...]
[...]
Er spricht fließend das zauberhafte "Schweizerdeutsch", Deutsch, Englisch, Französisch und kämpft ziemlich hart, um endlich sein Spanisch zu verbessern.
www.busuu.com
[...]
A native speaker of the lovely Schweizerdeutsch, he is fluent in German, English and French and is also struggling valiantly to improve his Spanish.