Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Transformatoren
flat
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
flach <flacher, am flachsten> [flax] ПРИЛ
1. flach:
flach (eben, platt)
flach (nicht hoch)
flach (nicht steil)
flach [zu etw дат] abfallen
sich вин flach hinlegen
flach liegen [o. schlafen]
2. flach (nicht tief):
flach
flach atmen
3. flach (oberflächlich):
flach
4. flach ТИП:
I. ab|fla·chen ГЛАГ нпрх +sein прин (sinken)
II. ab|fla·chen ГЛАГ прх +haben
III. ab|fla·chen ГЛАГ рефл +haben
sich вин abflachen Weg, Straße
sich вин abflachen Land
английски
английски
немски
немски
völlig flach [o. eben]
two-dimensional прин character, plot
flach <flacher, am flachsten>
flach <flacher, am flachsten> nach n
flatten out inclination
flach[er] werden
flatten out demand, inflation
flach [o. eben] werden
flach <flacher, am flachsten>
"География"
flach(-gründig)
flach
"Биология"
Präsens
ichflacheab
duflachstab
er/sie/esflachtab
wirflachenab
ihrflachtab
sieflachenab
Präteritum
ichflachteab
duflachtestab
er/sie/esflachteab
wirflachtenab
ihrflachtetab
sieflachtenab
Perfekt
ichbinabgeflacht
dubistabgeflacht
er/sie/esistabgeflacht
wirsindabgeflacht
ihrseidabgeflacht
siesindabgeflacht
Plusquamperfekt
ichwarabgeflacht
duwarstabgeflacht
er/sie/eswarabgeflacht
wirwarenabgeflacht
ihrwartabgeflacht
siewarenabgeflacht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sich вин abflachen Weg, Straße
flach [zu etw дат] abfallen
sich вин flach hinlegen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Solange die Wasseroberfläche nicht zufriert, bleiben sie und suchen im flachen, schlammigen Uferwasser nach Nahrung.
de.wikipedia.org
Das zu erfassende Messfeld sollte möglichst flach, windgeschützt und lawinensicher sein.
de.wikipedia.org
Nach dem Brechen auf flach geneigtem Strand ausbrandende Wellen (auch Schwall genannt) werden durch den instationären Rückstrom (auch Sog genannt) beeinflusst.
de.wikipedia.org
Der Innenraum des Schiffs wird von einer flachen Decke abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Während das Rückenfell des russischen Eichhörnchens zurückhaltend grau und voll im Haar ist, ist seine Bauchseite flach und weiß.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Ein besseres Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln (Fidschi, Salomonen, Vanuatu) und flachen Inselatollen (Kiribati und Tonga) soll den Partnerländern helfen, ihre Ziele für 2020 im Rahmen des Strategischen Plans für die Umsetzung der UN- Konvention zum Erhalt der biologischen Vielfalt zu erreichen.
[...]
www.giz.de
[...]
Better management of the marine and coastal biodiversity of mountainous volcanic islands (Fiji, Solomon Islands, Vanuatu) and flat island atolls (Kiribati and Tonga) will help partner countries to reach their targets for 2020 as part of the strategic plan for implementation of the UN Convention on Biological Diversity.
[...]
[...]
Zu den 22 pazifischen Inselstaaten und Territorien gehören mehr als 200 gebirgige Vulkaninseln und etwa 2.500 flache Inseln und Atolle.
[...]
www.giz.de
[...]
The 22 Pacific island states and territories include more than 200 mountainous volcanic islands and approximately 2,500 flat islands and atolls.
[...]
[...]
Ziel Das Management der Meeres- und Küstenbiodiversität von gebirgigen Vulkaninseln (Fidschi, Salomonen, Vanuatu) und flachen Inseln und Atollen (Kiribati, Tonga) ist gestärkt.
[...]
www.giz.de
[...]
Objective The management of the marine and coastal diversity of mountainous volcanic islands (Fiji, Solomon Islands, Vanuatu) and flat islands and atolls (Kiribati, Tonga) is strengthened.
[...]
[...]
Der flache Boden, der vom Strand bis zum Rand des Schelfs (Festlandsockel zwischen der Küste und dem Abfall zur Tiefsee) reicht, dient u.a. Mollusken (Weichtieren), Polychaeten (Borstenwürmern), Krebstieren sowie festsitzenden Algen und Schwämmen als Lebensraum.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
The flat bottom reaching from the beach to the rim of the shelf (continental the continental shelf is situated between the coast and the drop of the deep sea) serves as habitat e.g. for molluscs, polychaetes, crustaceans and sessile algae and sponges.
[...]
[...]
Gegen Ende verebben die Lichtblitze wieder zu einer flachen Kurve, um sich schließlich im Rauschen des Äthers ganz aufzulösen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Towards the end, the light flashes again subside to a flat curve, to ultimately dissolve in the whirr of ether.
[...]