Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entfallen
to escape somebody
немски
немски
английски
английски

ent·fal·len* ГЛАГ нпрх irr +sein

1. entfallen (dem Gedächtnis entschwinden):

jdm entfallen
jdm entfallen
to slip sb's mind
jdm entfallen
der Name ist mir gerade entfallen
der Name ist mir gerade entfallen

2. entfallen (wegfallen):

entfallen
entfallen (nicht zutreffend sein)

3. entfallen (als Anteil zustehen):

auf jdn entfallen
auf jeden entfallen 50 Euro
auf diese Partei entfallen 5 Sitze

4. entfallen geh (herunterfallen):

jdm entfallen
to slip [or fall] from sb's hand[s]
jds Gedächtnis entfallen
auf jeden entfallen 100 Euro
each receives €100
английски
английски
немски
немски
jdm entfallen sein
Präsens
ichentfalle
duentfällst
er/sie/esentfällt
wirentfallen
ihrentfallt
sieentfallen
Präteritum
ichentfiel
duentfielst
er/sie/esentfiel
wirentfielen
ihrentfielt
sieentfielen
Perfekt
ichbinentfallen
dubistentfallen
er/sie/esistentfallen
wirsindentfallen
ihrseidentfallen
siesindentfallen
Plusquamperfekt
ichwarentfallen
duwarstentfallen
er/sie/eswarentfallen
wirwarenentfallen
ihrwartentfallen
siewarenentfallen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Lehre von der Geschäftsgrundlage ist Bestandteil des Vertragsrechts.
de.wikipedia.org
Grundlage der Rechtsprechung war das Verständnis der Geschäftsgrundlage als der Summe der Vorstellungen, die eine Partei oder beide Parteien dem Vertrage zugrunde gelegt haben.
de.wikipedia.org
Dies zeigt auch, dass eine bloße spätere Veränderung in der Bewertung bestimmter Umstände keinen Einfluss auf die Geschäftsgrundlage haben kann.
de.wikipedia.org
Der Kreditnehmer wird hierbei vom Kreditgeber zu Zusicherungen verpflichtet, die darauf abzielen, die ursprüngliche Geschäftsgrundlage bei der Kreditzusage auch während der Kreditlaufzeit aufrechtzuerhalten.
de.wikipedia.org
Von Anfang an standen zur Ausweitung der Geschäftsgrundlage Fahrzeuggetriebe als Geschäftszweck in der Gründungsurkunde.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Bezüglich des Rietschel- Reliefs ( ursprünglich ein „ nach dem Leben “ gefertigtes Doppelporträt des Künstlerpaars aus dem Jahre 1846 ) war Clara wohl entfallen, dass man bereits 1860 eine vergrößerte Replik des Schumann-Kopfes daraus am Zwickauer Geburtshaus angebracht hatte.
www.schumannzwickau.de
[...]
With regard to the Rietschel Relief ( originally a double portrait of the artistic couple from the year 1846 for which they sat ), Clara had evidently forgotten that an enlarged replica of Schumann s head had been taken from it and put on the House of Schumann s birth in Zwickau.