Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

формуляр
drastic
немски
немски
английски
английски
I. dras·tisch [ˈdrastɪʃ] ПРИЛ
1. drastisch (einschneidend):
2. drastisch (eindeutig):
II. dras·tisch [ˈdrastɪʃ] НРЧ
1. drastisch (einschneidend):
2. drastisch (deutlich):
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Chlorierte Kohlenwasserstoffe gelten neben einer jagdlichen Verfolgung auch als Ursache für den drastischen Rückgang von Fisch- und Seeadler.
de.wikipedia.org
Die Auswirkungen der plötzlichen Geldentwertung auf das Alltagsleben waren drastisch.
de.wikipedia.org
Nach Abschluss der Arbeiten an der Eisenbahnstrecke 2010 gingen die Einkünfte der Gesellschaft drastisch zurück und sanken auf 9,4 Mrd.
de.wikipedia.org
Ein weiteres prägendes Merkmal sind die Erzählungen von ländlich-drastischen Begebenheiten, die einen breiten Raum bei den Auftritten einnehmen.
de.wikipedia.org
Der drastische Nachfragerückgang im Gesamtmarkt Anfang der 1990er Jahre traf auch Bürstner.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die drastischen Veränderungen der Abschmelzbedingungen demonstrieren den Einfluss der globalen Erwärmung in diesem Gebiet, und um den ‘ Footprint ’ dieses globalen Experimentes auch in Zukunft beobachten zu können, müssen diese Beobachtungen fortgesetzt werden.
[...]
www.artcircolo.de
[...]
The drastic changes in runoff conditions demonstrate the impact of global change in this high alpine environment, and the monitoring efforts should be continued so that we have the footprint of this global experiment in progress also in the future.
[...]
[...]
Allerdings handelt es sich dabei um einen sehr drastischen Eingriff:
[...]
www.vcm-huber.de
[...]
This however is a very drastic procedure:
[...]
[...]
Regisseurin Catalina Molina blickt illusionslos realistisch, aber empathisch auf ihre Protagonisten und deutet die drastische Ausbeutung vor allem in kleinen Gesten, intimen Momenten und in der Inszenierung an:
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Director Catalina Molina takes a realistic look at her protagonist, empathetic but without any illusions, and points out the drastic exploitation primarily in minor gestures, intimate moments and her direction:
[...]
[...]
Die globale Energiewende ist daher grundlegend für die Erreichung der anvisierten Klimaschutzziele und die Vermeidung drastischeren Klimawandels.
[...]
www.giz.de
[...]
Therefore, a global energy transformation is fundamental for reaching the agreed climate protection goals and avoiding more drastic climate change.
[...]
[...]
Es ist vor allen Dingen die drastisch gestiegene Rechengeschwindigkeit in Verbindung mit verbesserten Algorithmen, die die heutige virtuelle Kamera zu ihren Leistungen befähigt.
[...]
www.uni-kiel.de
[...]
It is above all the drastic increase in computing speed in connection with improved algorithms that enables the virtual camera to produce such results.
[...]