Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

привычное
stucco
Stuck <-[e]s> [ʃtʊk] СЪЩ м kein мн
Stuck
Stuck
Stück <-[e]s, -e [o. nach Zahlenangaben -]> [ʃtʏk] СЪЩ ср
1. Stück (bestimmte Menge):
im [o. am] Stück
2. Stück (einzelner Artikel):
Stück ИКОН
Stück ИКОН
das [o. pro] Stück
3. Stück (besonderer Gegenstand):
4. Stück (Teil):
5. Stück (Abschnitt):
6. Stück ФИН:
7. Stück ТЕАТ:
8. Stück МУЗ:
9. Stück прин разг (Subjekt):
so-and-so прин разг
ein Stück Dreck [o. Scheiße] прин sl
a piece of shit прин sl
a bastard прин sl
a bitch прин sl
10. Stück (Hinsicht):
Phrases:
sich von jdm/etw ein Stück abschneiden [können] разг
ein Stück Arbeit разг
jds bestes Stück шег разг (liebste Sache)
große Stücke auf jdn halten разг
a good [or fair] bit
in einem Stück разг
sich вин für jdn in Stücke reißen lassen разг
sich вин lieber in Stücke reißen lassen, als ... разг
ein Stück weit разг
a little [bit] [or Brit a. a bit]
ein Stück weit разг
Zwan·zig·cent·stück, 20-Cent-Stück СЪЩ ср
Zwei·cent·stück <-(e)s, -e>, 2-Cent-Stück СЪЩ ср
Zehn·cent·stück <-(e)s, -e>, 10-Cent-Stück СЪЩ ср
Zwei·eu·ro·stück <-(e)s, -e>, 2-Eu·ro-Stück СЪЩ ср
Ein·cent·stück <-(e)s, -e>, 1-Cent-Stück СЪЩ ср
Ein·eu·ro·stück <-(e)s, -e>, 1-Eu·ro-Stück СЪЩ ср
Fünf·zig·cent·stück <-(e)s, -e>, 50-Cent-Stück СЪЩ ср
Fünf·cent·stück <-(e)s, -e>, 5-Cent-Stück СЪЩ ср
Stück ср
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Anschließend war er als Anwalt tätig und vertrat in dieser Rolle mehrere Bundesämter, bis er 1942 eine Stelle im Außenministerium als Berater annahm.
de.wikipedia.org
Bei der Bildung der Borke spielen Peridermien ebenfalls eine wichtige Rolle.
de.wikipedia.org
Im Exil entwarf er verschiedene Verfassungskonzepte für eine deutsche Verfassung; dabei spielte auch die Wiederherstellung des alten Reiches eine Rolle.
de.wikipedia.org
Seit den 1960er Jahren spielen auch der innerspanische und internationale Tourismus eine immer größer werdende Rolle im Wirtschaftsleben der Stadt.
de.wikipedia.org
Danach spielte er kleine Rollen in Filmen und Gastrollen in verschiedenen Fernsehserien.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Das großartige Monument aus Marmor, Stuck und vergoldeter Bronze, das die Apsis des Petersdomes schmückt, wurde von Bernini und seinen Mitarbeitern in den Jahren 1658-1666 unter dem Pontifikat von Alexander VII. ( 1655-1667 ) geschaffen.
mv.vatican.va
[...]
The mighty monument in marble, stucco and gilded bronze that decorates the area of the apse of St Peter s Basilica was constructed by Bernini and his assistants in the years 1658-1666 during the pontificate of Alexander VII ( pontiff from 1655 to 1667 ).
[...]
Das Bayreuth des 18. Jahrhunderts mit seinen reizvollen Schlössern und Parks ist weitgehend Wilhelmines Werk, ein arkadischer Ort des Lebensgenusses und ein Kommentar in Architektur, Stuck und Malerei zu ihrer Person, ihrem Denken und ihren künstlerischen Vorlieben.
[...]
www.bayreuth-wilhelmine.de
[...]
18th-century Bayreuth with its attractive palaces and parks, designed for the enjoyment of life, is largely the work of Wilhelmine and is the expression in architecture, stucco and painting of her personality, her thinking and her artistic preferences.
[...]
[...]
Beschreibung Über 100 Jahre alte großzügige Altbauwohnung im zweiten Stock mit Parkett, Flügeltüren (3 Räume gehen in einander über), Stuck und Kachelöfen.
www.german-eventlocations.de
[...]
description About 100 years old, spacious apartment on the second floor with parquet flooring, doors (3 rooms go over into each other), stucco and tiled stoves.
[...]
Architektonische Besonderheiten 3,80m hohe Decke, Stuck, Holztüren (Flügeltüren+einfache), alte Fenster Einrichtung Möbel modern + Landhaus (Lambert), moderne Kunst Lichtverhältnisse Alle Räume mit Tageslicht.
www.german-eventlocations.de
[...]
Architectural Specialties 3.80 m high ceilings, stucco, wood (doors + simple), old windows Setup + Modern furniture villas (Lambert), Modern Art light All rooms with daylight.
[...]
die Piazza del Duomo enthält die Magie des Mittelalters, die Kirche von St. Paul aus Gotik, Renaissance-Architektur der Basilika der Demut und der wohlhabenden Saison künstlerischen Geschmack des spätbarocken Kirche St. Philip, Heiliger Geist, der Santissima Annunziata, mit ihren bemalten Stuck, Holz geschnitzt, wertvollem Marmor.
[...]
www.guidatoscana.it
[...]
the Piazza del Duomo contains the magic of the Middle Ages, the Church of St. Paul Gothic, Renaissance architecture of the Basilica of Humility and prosperous season artistic taste of the late baroque Church of St. Philip, Holy Spirit, the Santissima Annunziata, with their painted stucco, carved wood, precious marbles.
[...]