Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sin.
clause

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Klau·sel <-, -n> [ˈklauzl̩] СЪЩ f

1. Klausel (Inhaltsbestandteil eines Vertrags):

Klausel
Klausel
eine Klausel einfügen

2. Klausel (Bedingung):

Klausel

3. Klausel (Vorbehalt):

Klausel

fob-Klau·sel СЪЩ f ТЪРГ

fob-Klausel

Stand-still-Klau·sel <-, -n> СЪЩ f ЮР

Stand-still-Klausel

Bo·na-fi·de-Klau·sel <-, -n> СЪЩ f ЮР

Bona-fide-Klausel
salvatorische Klausel ЮР
Einsetzen einer Klausel ЮР
английски
английски
немски
немски
stipulation in contract
Klausel f <-, -n>
Klausel f <-, -n>

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Pari-Passu-Klausel СЪЩ f INV-FIN

No-bail-out-Klausel СЪЩ f SUPRANAT ORGA

английски
английски
немски
немски
Pari-Passu-Klausel f
No-bail-out-Klausel f

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Zu beachten sind die einschränkenden Klauseln, denen eine solche Garantie oft unterliegt.
de.wikipedia.org
Die Rechtmäßigkeit dieser Klauseln wird nach dem Recht der Allgemeinen Geschäftsbedingungen beurteilt.
de.wikipedia.org
Wirksam dagegen ist eine Klausel, nach der der Sicherheitseinbehalt durch eine selbstschuldnerische unbefristete Bürgschaft abgelöst werden kann.
de.wikipedia.org
Dies ist von Vorteil, da weniger Klauseln hat und sich deshalb einfacher eine erfüllende Belegung finden lässt als auf der ursprünglichen Formel.
de.wikipedia.org
Auf die Verbrüderung folgt eine Reihe reziprok formulierter Klauseln, die ihrem wesentlichen Sinngehalt nach chiastisch-verkreuzt sind.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Heuristische Ansätze zum Lösen des Erfüllbarkeitsproblems, insbesondere zum Lernen von Klauseln bei beschränktem Speicher
[...]
www.informatik.uni-halle.de
[...]
Heuristic estimates of the solving of the Erfüllbarkeitsproblems, aespecially for learning of clauses in restricted storage
[...]
[...]
Fuhr {B(c)}, {R(d)}, {D(c, d)}} (a) Stellt die Resolution in der graphischen Form inklusive der verwendeten Substitutionen dar. (b) Welche Grundinstanzen von Klauseln mussten gebildet werden, um die leere Klausel zu erreichen?
[...]
www.is.inf.uni-due.de
[...]
Uni Duisburg-Essen Information Systems Prof. Dr. N. Fuhr (a) Illustrate the resolution in its graphical form including the substitutions used. (b) Which basic instances of clauses have to be composed to arrive at the empty clause?
[...]
[...]
Diese ungültigen oder undurchsetzbaren Bestimmungen gelten als durch gültige und durchsetzbare Bestimmungen ersetzt, die den beabsichtigten wirtschaftlichen Zweck am ehesten erreichen (Salvatorische Klausel).
[...]
www.dyntex.eu
[...]
These invalid or unenforceable provisions shall be replaced by valid and enforceable provisions that most closely match the intended economic purpose (severability clause).
[...]
[...]
Diese Klausel ermöglicht die Anpassung der Zuständigkeiten der Union an die in den Verträgen festgelegten Ziele, wenn die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht vorgesehen sind.
[...]
europa.eu
[...]
This clause allows the Union’s competences to be adjusted to the objectives laid down by the Treaty when the latter has not provided the powers of action necessary to attain them.
[...]
[...]
Diese Salvatorische Klausel gilt auch für sämtliche mit Kunden abgeschlossenen Verträge.
[...]
www.naku.at
[...]
This severability clause applies to all contracts concluded with customers.
[...]