Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дератизация
to sleep

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

I. riposare1 [ripoˈsare] ГЛАГ прх

riposare gambe, piedi:

riposare

II. riposare1 [ripoˈsare] ГЛАГ нпрх aux avere

1. riposare (rilassarsi, dormire):

riposare
dopo pranzo vado a riposare
fermiamoci a riposare
devi riposare di più
fare riposare il cavallo

2. riposare (essere seppellito):

riposare
riposare
to repose form
riposare in pace euph
qui riposa…” (su una lapide)
here lies…”

3. riposare ГАСТР:

riposare impasto:
lasciare riposare qc

4. riposare (poggiare):

riposare su qc

5. riposare СЕЛСК СТОП (essere incolto):

riposare
riposare

III. riposarsi ГЛАГ рефл

IV. riposare1 [ripoˈsare]

riposare sugli allori

I. riposare2 [ripoˈsare] ГЛАГ прх (poggiare di nuovo)

riposare oggetto

II. riposarsi ГЛАГ рефл

riposare or dormire sugli -i
tranquillamente dormire, riposare
tranquillamente dormire, riposare
английски
английски
италиански
италиански
riposare
repose person:
riposare
riposare
rest legs, feet
riposare
rest horse
fare riposare
riposare in pace
riposare sugli allori
to be at peace (dead) euph

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

I. riposare [ri·po·ˈsa:·re] ГЛАГ нпрх

1. riposare (dormire):

riposare

2. riposare (fermarsi):

riposare
riposare in pace (defunto)

II. riposare [ri·po·ˈsa:·re] ГЛАГ прх

1. riposare (mente, membra, vista):

riposare

2. riposare (posare di nuovo):

riposare

III. riposare [ri·po·ˈsa:·re] ГЛАГ рефл riposarsi

1. riposare (dormire):

2. riposare (prendere ristoro):

dormire [o riposare] sugli -i
английски
английски
италиански
италиански
riposare
riposare
fermarsi a riposare
far riposare
Presente
ioriposo
turiposi
lui/lei/Leiriposa
noiriposiamo
voiriposate
lororiposano
Imperfetto
ioriposavo
turiposavi
lui/lei/Leiriposava
noiriposavamo
voiriposavate
lororiposavano
Passato remoto
ioriposai
turiposasti
lui/lei/Leiriposò
noiriposammo
voiriposaste
lororiposarono
Futuro semplice
ioriposerò
turiposerai
lui/lei/Leiriposerà
noiriposeremo
voiriposerete
lororiposeranno

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Lo scudo è timbrato da una corona muraria d'argento, ha come sostegni due uomini selvatici ed è circondato da rami di alloro e quercia.
it.wikipedia.org
Sotto lo scudo vi è una doppia fronda di alloro unita da un nastro tricolore.
it.wikipedia.org
Le sarde così preparate sono infornate unte con un intingolo a base d'olio, succo di limone, sale, pepe e alternate da foglie d'alloro.
it.wikipedia.org
La carne viene insaporita con aglio, alloro, rosmarino, salvia e altre erbe di montagna, quindi salata e ricoperta del liquido proveniente dalla carne stessa.
it.wikipedia.org
Sul retro la medaglia presenta un gladio romano attorniato da una corona d'alloro.
it.wikipedia.org