

- претенция ЮР, ФИН
- Anspruch м
- претенция ЮР
- Forderung f
- допълнителна претенция
- Nebenanspruch
- задължителна претенция
- obligatorischer Anspruch
- насрещна претенция
- Gegenanspruch
- облигационна претенция
- schuldrechtlicher Anspruch
- ограничавам претенция
- einen Anspruch einschränken
- отказвам се от претенция
- einen Anspruch aufgeben
- отказвам се от други претенции за наследство
- auf weitere Erbansprüche verzichten
- отклонявам претенция
- einen Anspruch verwerfen
- отхвърлям претенция
- eine Forderung zurückweisen
- претенция за вреди и загуби
- Schaden(s)ersatzanspruch
- претенция за връщане (на дадено/платено под условие) поради неосъществяване на условието, респ. на насрещната престация
- Anspruch auf Rückgewähr wegen Wegfalls der Bedingung
- претенция за връщане (на дадено/платено под условие) поради неосъществяване на условието, респ. на насрещната престация
- condictio ob rem
- претенция за връщане (на дадено/платено) поради отпаднало правно основание
- Anspruch auf Rückgewähr wegen Wegfalls des mit Leistung
- претенция за връщане (на дадено/платено) поради отпаднало правно основание
- condictio ob causam finitam
- претенция за връщане (на дадено/платено) поради порок/липса на правно основание
- Anspruch auf Rückgewähr einer ohne Rechtsgrund erbrachten Leistung
- претенция за връщане (на дадено/платено) поради порок/липса на правно основание
- condictio sine causa
- претенция за връщане на недължимо платено
- Anspruch auf Rückgewähr einer nichtgeschuldeten Leistung
- претенция за връщане на недължимо платено
- condictio indebiti
- претенция за връщане на получена печалба
- Gewinnherausgabeanspruch
- претенция за връщане на полученото
- Rückgabeanspruch
- претенция за връщане на полученото
- Rückgewähranspruch
- претенция за връщане на полученото при забава на плащането
- Herausgabeanspruch bei Zahlungsverzug
- претенция за въздържане от действие
- Unterlassungsanspruch
- претенция за възстановяване (на суми)
- Erstattungsanspruch
- претенция за възстановяване на предишното
- Rückerstattungsanspruch
- претенция за екстрадиране
- Auslieferungsanspruch
- претенция за запазена част (от наследство)
- Pflichtteilsanspruch
- претенция за изпълнение
- Erfüllungsanspruch
- претенция за налагане на запор/възбрана
- Arrestanspruch
- претенция за наследство
- Erbanspruch
- претенция за наследство
- Erbschaftsanspruch
- претенция за наследство на наследник по право на заместване
- Erbersatzanspruch
- претенция за обезщетение
- Abfindungsanspruch
- претенция за обезщетение
- Entschädigungsanspruch
- претенция за обезщетение на неимуществени вреди
- Schmerzensgeldanspruch
- претенция за обезщетяване на причинени вреди
- Schadensersatzanspruch
- претенция за обратно прехвърляне
- Rückübertragungsanspruch
- претенция за опразване
- Räumungsanspruch
- претенция за освобождаване
- Befreiungsanspruch
- претенция за осигуряване на правосъдие
- Justizgewährungsanspruch
- претенция за отстраняване на недостатъци
- Nachbesserungsanspruch
- претенция за плащане
- Zahlungsanspruch
- претенция за ползване
- Nutzungsanspruch
- претенция за получаване на дивидент
- Dividendenanspruch
- претенция за предоставяне на гаранции
- Gewährleistungsanspruch
- претенция за престиране
- Leistungsanspruch
- претенция за прехвърляне на правото на собственост
- Übereignungsanspruch
- претенция за прихващане и уравняване на насрещни вземания
- Aufrechnungsanspruch
- претенция за продължаване на трудовоправното правоотношение
- Weiterbeschäftigungsanspruch
- претенция за работна заплата
- Lohnanspruch
- претенция за релевантност
- Geltungsanspruch
- претенция на заветника
- Vermächtnisanspruch
- претенция по отношение на правните последици
- Rechtsfolgenanspruch
- претенция по салдо
- Saldoanspruch
- претенция поради увреждане
- Verletzungsklage f
- претенция, основаваща се на привидно право
- Rechtsscheinsanspruch
- погасяване на претенция
- Verfall eines Anspruchs
- получавам удовлетворение на претенцията
- einen Anspruch durchsetzen
- посочване на основанието за правна претенция
- Anspruchsbegründung f
- право на претенция (при физически и правни недостатъци)
- Gewährleistungsanspruch
- предявявам претенция
- eine Forderung anmelden [o. einklagen]
- предявявам претенция
- einen Anspruch erheben [o. anmelden]
- предявявам претенция към длъжник, изпаднал в несъстоятелност
- eine Konkursforderung anmelden
- предявявам претенции за нщ
- auf etw akk Ansprüche stellen
- предявявам претенции към нкг/нщ
- an jdn/etw Ansprüche erheben
- преотстъпвам/признавам претенция
- einen Anspruch abtreten/anerkennen
- проверявам основателността на претенция
- die Schlüssigkeit eines Anspruchs prüfen
- с (големи)/без претенции
- (zu) anspruchsvoll/anspruchslos
- справедлива претенция
- billigkeitsrechtlicher Anspruch
- удовлетворявам претенция
- einen Anspruch befriedigen
- удовлетворяване на претенция
- Anspruchsdurchsetzung f
- уреждам претенция
- eine Forderung regulieren


- Vermögensanspruch
- имуществена претенция
- Unteranspruch
- допълнителна [o. акцесорна] претенция
- Steueranspruch
- данъчна претенция
- Hilfsanspruch
- спомагателна [o. субсидиарна] претенция
- Sekundäranspruch
- вторична претенция
- Vertragsanspruch
- договорна претенция
- Gesetzesvollzugsanspruch
- искане ср /претенция ж
- Verletzungsklage
- претенция f от увреждане
- Erfüllungsanspruch
- претенция f за изпълнение
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.
- предявяване на претенция за (допуснати) процесуални нарушения
- предявявам претенция към длъжник, изпаднал в несъстоятелност