Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quietschvergnügt
Ehevertrag

в PONS речника

ˈmar·riage con·tract СЪЩ

Ehevertrag м <-(e)s, -träge>
в PONS речника
английски
английски
немски
немски
annulment of a marriage, contract also
Auflösung f <-, -en>
немски
немски
английски
английски
в PONS речника

mar·riage [ˈmærɪʤ, Am esp ˈmer-] СЪЩ

1. marriage:

Heirat f <-, -en>
Trauung f <-, -en>
Eheschließung f <-, -en> form

2. marriage (relationship):

Ehe f <-, -n> mit +дат

3. marriage no pl (state):

Ehe f <-, -n>
Ehestand м <-(e)s> kein pl

4. marriage прен:

Verbindung f <-, -en>
Zusammenschluss м <-es, -schlüsse>
Fusion f <-, -en>

I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Am ˈkɑ:n-] СЪЩ

1. contract (agreement):

Vertrag м <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt м <-(e)s, -e> spec
Arbeitsvertrag м <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag м <-(e)s, -träge>
Werkvertrag м <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag м <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw вин] bekommen

2. contract sl (agreement to kill sb):

Auftrag м <-(e)s, -trä·ge>

II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Am ˈkɑ:n-] ГЛАГ нпрх

to contract into sth Brit
sich вин vertraglich zu etw дат verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw вин] einen Vertrag abschließen

III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Am ˈkɑ:n-] ГЛАГ прх

to contract sb to do sth

I. con·tract2 [kənˈtrækt] ГЛАГ нпрх

1. contract (shrink):

contract pupils

2. contract (tense):

contract muscle
sich вин zusammenziehen spec
contract muscle

3. contract ЛИНГВ:

II. con·tract2 [kənˈtrækt] ГЛАГ прх

1. contract (tense) muscles, metal:

2. contract ЛИНГВ:

3. contract (catch):

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

contract СЪЩ ECON LAW

contract ГЛАГ нпрх CTRL

contract ГЛАГ прх ECON LAW

contract СЪЩ FINMKT

"География"

contract ГЛАГ

Специализиран речник по транспорт

contract (for work and material)

Present
Icontract
youcontract
he/she/itcontracts
wecontract
youcontract
theycontract
Past
Icontracted
youcontracted
he/she/itcontracted
wecontracted
youcontracted
theycontracted
Present Perfect
Ihavecontracted
youhavecontracted
he/she/ithascontracted
wehavecontracted
youhavecontracted
theyhavecontracted
Past Perfect
Ihadcontracted
youhadcontracted
he/she/ithadcontracted
wehadcontracted
youhadcontracted
theyhadcontracted

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The total value of the contract amounts to nearly $35.5 million.
www.digitaljournal.com
No financial statement was too intricate for her, and no contract too abstruse.
en.wikipedia.org
The contract itself always takes on a physical form of some kind and the fiend embeds its own signature in it.
en.wikipedia.org
The line of division on whether to sue in contract or delict is not always easily drawn.
www.mondaq.com
Each actor signs a seasonal contract for nine months and is given a pay advance.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
A tax receipt from the 9th, and a marriage contract from the 11th century are two of the entries in a database of Arabic documents, which is being set up by LMU researchers, and throws new light on daily life in Egypt hundreds of years ago.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Steuerquittung aus dem neunten, Ehevertrag aus dem elften Jahrhundert: LMU-Wissenschaftler erstellen eine Datenbank arabischer Alltagsdokumente und eröffnen neue Einblicke in das Leben in Ägypten vor Hunderten von Jahren.
[...]
[...]
When they reach the ketubot, Jewish marriage contracts, Alexander explains the purpose of the richly decorated documents.
www.jmberlin.de
[...]
Als sie an den Ketubbot, den jüdischen Eheverträgen, vorbeikommen, erklärt Alexander die reich verzierten Schriftstücke.
[...]
Local notaries and authorities are not always able to be of assistance if the document in question is a marriage contract, a statement in parent and child matters, a will, an application for a certificate of inheritance or a contract to purchase real estate which is required in Germany.
[...]
www.konsularinfo.diplo.de
[...]
Nicht immer können der ausländische Notar oder die ausländische Behörde helfen, wenn es um Eheverträge, Erklärungen in Kindschaftssachen, Testamente, Erbscheinsanträge oder auch Grundstückskaufverträge geht, die in Deutschland benötigt werden.
[...]
[...]
Among the subsequent Authentica, the famous marriage contract of Freising s advocate Adalbert with his spouse Bertha stands out. This charter, recorded around 1070, was witnessed by 85 named representatives of the Bavarian aristocracy and the ministerial class ( fol.
www.bayerische-landesbibliothek-online.de
[...]
Unter den folgenden Authentica ist besonders auf den um 1070 protokollierten, berühmten Ehevertrag des Freisinger Domvogts Adalbert mit seiner Gemahlin Berta hinzuweisen, welchen 85 namentlich genannte Vertreter des bayerischen Adels und der Ministerialenschicht bezeugten ( fol.
[...]
Marriage contract - The property regime If, despite all good intentions to divorce, the assets of the spouses is divided among them.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Ehevertrag - Der Güterstand Kommt es trotz aller guten Vorsätze zur Scheidung, wird das Vermögen der Ehegatten auf diese aufgeteilt.
[...]