Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

закрепляющее
Scheckvertrag
I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Am ˈkɑ:n-] СЪЩ
1. contract (agreement):
Vertrag м <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt м <-(e)s, -e> spec
Arbeitsvertrag м <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag м <-(e)s, -träge>
Werkvertrag м <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag м <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw вин] bekommen
2. contract sl (agreement to kill sb):
Auftrag м <-(e)s, -trä·ge>
II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Am ˈkɑ:n-] ГЛАГ нпрх
to contract into sth Brit
sich вин vertraglich zu etw дат verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw вин] einen Vertrag abschließen
III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Am ˈkɑ:n-] ГЛАГ прх
to contract sb to do sth
I. con·tract2 [kənˈtrækt] ГЛАГ нпрх
1. contract (shrink):
contract pupils
2. contract (tense):
contract muscle
sich вин zusammenziehen spec
contract muscle
3. contract ЛИНГВ:
II. con·tract2 [kənˈtrækt] ГЛАГ прх
1. contract (tense) muscles, metal:
2. contract ЛИНГВ:
3. contract (catch):
I. check [tʃek] СЪЩ
1. check (inspection):
Überprüfung f <-, -en>
Kontrolle f <-, -n>
2. check (look):
schnell nachsehen [o. esp südd, A, CH nachschauen]
3. check (search for information):
Suchlauf м <-(e)s, -läufe>
4. check no pl (restraint):
Kontrolle f <-, -n>
the checks and balances esp Am ПОЛИТ, ЮР
to hold [or keep] sth in check
5. check Am (ticket):
Garderobenmarke f <-, -n>
6. check (pattern):
Karo[muster] ср
7. check CHESS:
Schach ср <-s, -s>
8. check Am (tick):
Haken м <-s, ->
9. check Am (cheque):
Scheck м <-s, -s>
10. check Am, Scot (bill):
Rechnung f <-, -en>
II. check [tʃek] ПРИЛ
III. check [tʃek] ГЛАГ прх
1. check (inspect):
to check sth
2. check (prevent):
to check sth attack
3. check esp Am (temporarily deposit):
to check sth
4. check CHESS:
5. check Am (make a mark):
to check sth
IV. check [tʃek] ГЛАГ нпрх
1. check (examine):
nachsehen <sieht nach, sah nach, nachgesehen>
nachschauen esp südd, A, CH
to check on sth
nach etw дат sehen
2. check (consult, ask):
3. check esp Am (be in accordance):
to check [with sth]
[mit etw дат] übereinstimmen
check contract СЪЩ ECON LAW
contract СЪЩ ECON LAW
contract ГЛАГ нпрх CTRL
contract ГЛАГ прх ECON LAW
contract СЪЩ FINMKT
check ГЛАГ прх ACCOUNT
check СЪЩ TRANS PROCESS
check СЪЩ ACCOUNT
check СЪЩ CTRL
contract ГЛАГ
check ГЛАГ
contract (for work and material)
Present
Icontract
youcontract
he/she/itcontracts
wecontract
youcontract
theycontract
Past
Icontracted
youcontracted
he/she/itcontracted
wecontracted
youcontracted
theycontracted
Present Perfect
Ihavecontracted
youhavecontracted
he/she/ithascontracted
wehavecontracted
youhavecontracted
theyhavecontracted
Past Perfect
Ihadcontracted
youhadcontracted
he/she/ithadcontracted
wehadcontracted
youhadcontracted
theyhadcontracted
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
He does it whenever he feels he should check his blood sugar level, even if he is in the clubhouse or the dugout during a game.
en.wikipedia.org
The terminal floor would be littered with people repacking their already bulging check-in luggage and then possibly finding themselves hit with excess baggage charges.
www.stuff.co.nz
Real volunteers to put his check in the strongbox for his poor performance at the challenge.
en.wikipedia.org
To double-check it, they also looked for iron-58, an isotope that supernovas also produce.
www.popsci.com
The effect he produces is a classic hush, tense and tragic, a constant conflict so held in check that a kind of beautiful spareness results.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The adjustment shall relate to only 80% of the expert-month rate, and to a period extending from the mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract:
[...]
www.giz.de
[...]
Die Anpassung bezieht sich nur auf 80 % des FMS und auf einen Zeitraum von der Mitte der Laufzeit des vorliegenden Vertrages bis zu der Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages:
[...]
[...]
mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract in years.
[...]
www.giz.de
[...]
Mitte der Laufzeit des vorliegenden bis Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages in Jahren bedeutet.
[...]
[...]
The older formats will remain valid for already concluded contracts.
[...]
www.giz.de
[...]
Die alten Formate gelten selbstverständlich für die bereits vorher abgeschlossenen Verträge weiter.
[...]
[...]
1.1 Where will you find the items of remuneration in the contract?
[...]
www.giz.de
[...]
1.1 Wo finden Sie die Vergütungspositionen im Vertrag?
[...]
[...]
Please note that all the data relevant to remuneration are to be found in Section 7 "Remuneration", possibly in conjunction with Annex 2 "Price schedule with explanatory notes" of the contract.
www.giz.de
[...]
Bitte beachten Sie, dass sich alle vergütungsrelevanten Daten aus Position 7 „Vergü- tung“, evtl. mit Anlage 2 „Preisblatt mit Erläuterungen“, des Vertrages ergeben.