Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sépandre
sépandre
Имашe предвид?

I. répandre [ʀepɑ͂dʀ] ГЛАГ прх

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de, faire connaître, susciter):

répandre (gaz)

3. répandre (verser):

4. répandre liter (prodiguer):

répandre (dons)

II. répandre [ʀepɑ͂dʀ] ГЛАГ рефл

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur:

4. répandre (se propager):

se répandre bruit, nouvelle, idées:
se répandre doctrine, mode, coutume:
se répandre information:
se répandre épidémie:

5. répandre (se manifester):

se répandre sur qc consternation:
sich auf etw дат breitmachen

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

scaphandre [skafɑ͂dʀ] СЪЩ м

Alexandre [alɛksɑ͂dʀ] СЪЩ м

1. Alexandre:

2. Alexandre ИСТ:

esclandre [ɛsklɑ͂dʀ] СЪЩ м

calandre [kalɑ͂dʀ] СЪЩ f

1. calandre:

calandre d'une voiture

2. calandre ТЕХ:

Présent
jerépands
turépands
il/elle/onrépand
nousrépandons
vousrépandez
ils/ellesrépandent
Imparfait
jerépandais
turépandais
il/elle/onrépandait
nousrépandions
vousrépandiez
ils/ellesrépandaient
Passé simple
jerépandis
turépandis
il/elle/onrépandit
nousrépandîmes
vousrépandîtes
ils/ellesrépandirent
Futur simple
jerépandrai
turépandras
il/elle/onrépandra
nousrépandrons
vousrépandrez
ils/ellesrépandront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Pour exemple, quelques mots proposés vers la fin de la compétition : numnah, esclandre, guerdon, prosopopeia, taleggio, hyphaeresis.
fr.wikipedia.org
Son procès, qui se conclura par sa condamnation et son exécution le 30 janvier 1857, donne lieu à de nouveaux esclandres de sa part.
fr.wikipedia.org
Son procès, qui se conclura par sa condamnation et son exécution le 30 janvier 1857, donnera lieu à de nouveaux esclandres de la part du prévenu.
fr.wikipedia.org
Mais en 1404 eut lieu un nouvel esclandre encore plus grave, qui incita le duc à ne plus couvrir son protégé.
fr.wikipedia.org
Veronika inconsciente est mêlée à quelque esclandre.
fr.wikipedia.org