Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fluggäste
verdoppeln
redoublé(e) [ʀ(ə)duble] ПРИЛ
1. redoublé:
redoublé(e) coups
redoublé(e) cris
redoublé(e) pas
redoublé(e) pas
2. redoublé (accru):
redoublé(e) coups
redoublé(e) pas
redoublé(e) pas
redoublé(e) cris
redoublé(e) zèle
I. redoubler [ʀ(ə)duble] ГЛАГ прх
1. redoubler УЩЕ:
2. redoubler (accroître):
redoubler (effort)
redoubler (douleur)
3. redoubler ЛИНГВ:
redoubler (consonne)
redoubler (consonne)
II. redoubler [ʀ(ə)duble] ГЛАГ нпрх
1. redoubler:
sitzen bleiben разг
2. redoubler (montrer davantage de):
3. redoubler (augmenter):
redoubler orage:
redoubler douleur:
redoubler douleur:
redoubler cris:
le froid redouble
Présent
jeredouble
turedoubles
il/elle/onredouble
nousredoublons
vousredoublez
ils/ellesredoublent
Imparfait
jeredoublais
turedoublais
il/elle/onredoublait
nousredoublions
vousredoubliez
ils/ellesredoublaient
Passé simple
jeredoublai
turedoublas
il/elle/onredoubla
nousredoublâmes
vousredoublâtes
ils/ellesredoublèrent
Futur simple
jeredoublerai
turedoubleras
il/elle/onredoublera
nousredoublerons
vousredoublerez
ils/ellesredoubleront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Les clameurs des deux antagonistes avaient redoublé le délire de la malade qui continuait à crier qu’elle était damnée.
fr.wikipedia.org
Lorsqu’il est diplômé en 1953, après avoir redoublé sa dernière année de médecine, il se réengage dans la marine.
fr.wikipedia.org
Cette même année parmi les préparationnaires de première année, 23 % ont démissionné et 11 % ont redoublé.
fr.wikipedia.org
À sa sortie en Blu-ray en 2012, le film a été entièrement redoublé afin d'y inclure les rajouts.
fr.wikipedia.org
Il est souvent fait appel à un narrateur, parfois redoublé d'un second narrateur qui introduit le récit et le met à distance.
fr.wikipedia.org