Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

permettrai
ermöglichen
I. permettre [pɛʀmɛtʀ] ГЛАГ прх безл
1. permettre (être autorisé):
2. permettre (être possible):
jd kann es sich дат erlauben etw zu tun
II. permettre [pɛʀmɛtʀ] ГЛАГ прх
1. permettre (autoriser):
jdm erlauben [o. gestatten geh] etw zu tun
erlauben, dass jd etw tut
jdm etw erlauben [o. gestatten geh]
2. permettre (rendre possible):
permettre à qn de faire qc chose:
Phrases:
[na] erlauben Sie mal!/[na] erlaube mal! разг
III. permettre [pɛʀmɛtʀ] ГЛАГ рефл
1. permettre (s'accorder):
2. permettre (oser):
sich дат erlauben etw zu tun
je me permettrai de vous faire observer [ou remarquer] que qn a fait qc
Présent
jepermets
tupermets
il/elle/onpermet
nouspermettons
vouspermettez
ils/ellespermettent
Imparfait
jepermettais
tupermettais
il/elle/onpermettait
nouspermettions
vouspermettiez
ils/ellespermettaient
Passé simple
jepermis
tupermis
il/elle/onpermit
nouspermîmes
vouspermîtes
ils/ellespermirent
Futur simple
jepermettrai
tupermettras
il/elle/onpermettra
nouspermettrons
vouspermettrez
ils/ellespermettront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
La puissance informatique exigée pour obtenir ce genre d'ombrage peut être élevée mais il permet d'obtenir des résultats complexes, photoréalistes ou fantaisistes, selon les besoins.
fr.wikipedia.org
La hampe est souvent noueuse, couverte de lanières de cuir, de cordes ou fortement cloutée pour permettre une meilleure préhension.
fr.wikipedia.org
Le 'fond de joint' n'assure pas l'étanchéité, il est juste là pour permettre de 'bourrer' le mastic qui seul assure le bon calfeutrement.
fr.wikipedia.org
Les villes nouvelles ont pour objectif de fixer la population sur place et de permettre une déconcentration urbaine.
fr.wikipedia.org
Elle réclame la réalisation de l'accord de gouvernement qui devrait permettre la régularisation d'immigrés ayant fait preuve d'une réelle volonté d'intégration.
fr.wikipedia.org