Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rauh
Mängel

I. manquer [mɑ͂ke] ГЛАГ прх

1. manquer ( atteindre):

manquer (cible, but)

2. manquer (se venger, rendre la pareille):

3. manquer ( rencontrer):

4. manquer (rater):

manquer (bus, train, avion)
manquer (marche)

5. manquer (laisser passer):

6. manquer ( réussir):

7. manquer ( assister à):

manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
manquer (film, séance, rendez-vous, réunion)
nicht gehen zu +Dat [o. in +Akk]
manquer (cours, école)
schwänzen разг

Phrases:

ne pas en manquer une разг

II. manquer [mɑ͂ke] ГЛАГ нпрх

1. manquer (être absent):

2. manquer (faire défaut, être insuffisant):

es fehlt dir etw [o. dir fehlt etw] , um etw zu tun

3. manquer (ne pas avoir assez de):

qn/qc manque de qn/qc
jdm/einer S. fehlt jd/etw
tu ne manques pas de toupet !

4. manquer (regretter de ne pas avoir):

5. manquer (rater) attentat, expérience, tentative:

6. manquer (ne pas respecter):

7. manquer (faillir):

etw beinahe [o. fast] tun

8. manquer (ne pas omettre):

Phrases:

III. manquer [mɑ͂ke] ГЛАГ рефл

1. manquer (rater son suicide):

2. manquer (ne pas se rencontrer):

manquer

manque1 СЪЩ м

1. manque:

manque d'une dent, d'un gène
Fehlen ср

2. manque (carence):

3. manque мн (lacunes):

4. manque (défauts):

5. manque (vide):

6. manque МЕД:

7. manque sans det, inv GAMES:

II. manque1

III. manque1

manque2 [mɑ͂k] СЪЩ f

à la manque разг
mies разг

manqué(e) [mɑ͂ke] ПРИЛ

1. manqué:

manqué(e) occasion, rendez-vous
manqué(e) photo, roman, travail

2. manqué postposé ирон разг:

verhindert разг
Запис в OpenDict

manquer ГЛАГ

tu me manques
Запис в OpenDict

manque СЪЩ

Запис в OpenDict

manque СЪЩ

Запис в OpenDict

moule à manqué СЪЩ

moule à manqué (moule à bord haut) м ГАСТР
Présent
jemanque
tumanques
il/elle/onmanque
nousmanquons
vousmanquez
ils/ellesmanquent
Imparfait
jemanquais
tumanquais
il/elle/onmanquait
nousmanquions
vousmanquiez
ils/ellesmanquaient
Passé simple
jemanquai
tumanquas
il/elle/onmanqua
nousmanquâmes
vousmanquâtes
ils/ellesmanquèrent
Futur simple
jemanquerai
tumanqueras
il/elle/onmanquera
nousmanquerons
vousmanquerez
ils/ellesmanqueront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Dans le cas contraire, le strabisme est la traduction visible que le cerveau peine à combler ces manques.
fr.wikipedia.org
Il n'y a pas seulement des manques à déplorer, mais de nombreux panneaux sont en désordre ou installés dans de mauvaises fenêtres.
fr.wikipedia.org
Ces trois manques sont donc la frustration, la castration ainsi que la privation — des trois, la castration se fait le plus fondamental.
fr.wikipedia.org
Très exigeante envers elle-même comme envers ses proches, elle n'admet pas les manques d'amour ou les médisances.
fr.wikipedia.org
C'est une oublieuse personne, mais je ne lui en veux pas de ses manques.
fr.wikipedia.org