Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daborder
daborder
Имашe предвид?
I. saborder [sabɔʀde] ГЛАГ прх
1. saborder:
saborder (projet)
2. saborder МОР:
saborder (bateau, flotte)
II. saborder [sabɔʀde] ГЛАГ рефл se saborder
1. saborder:
2. saborder МОР:
I. déborder [debɔʀde] ГЛАГ нпрх
1. déborder (sortir):
déborder liquide:
déborder liquide:
déborder lac, rivière:
déborder récipient:
déborder bourrelets d'hiver:
2. déborder (être plein de):
3. déborder (dépasser les limites):
II. déborder [debɔʀde] ГЛАГ прх
1. déborder (dépasser):
déborder la clôture arbre, buisson:
2. déborder (aller au-delà de):
déborder (temps imparti)
3. déborder ВОЕН, ПОЛИТ, СПОРТ:
4. déborder (être dépassé):
5. déborder (tirer les draps):
I. aborder [abɔʀde] ГЛАГ прх
1. aborder (accoster):
2. aborder (évoquer):
aborder (sujet, problème)
aborder (sujet, problème)
aborder (question)
3. aborder (appréhender):
aborder (vie, auteur, texte)
aborder (épreuve)
4. aborder (amorcer):
aborder un carrefour automobiliste, voiture:
5. aborder (approcher):
6. aborder МОР:
aborder navire:
II. aborder [abɔʀde] ГЛАГ нпрх
III. aborder [abɔʀde] ГЛАГ рефл s'aborder
1. aborder (se rencontrer) personnes:
2. aborder МОР:
reborder [ʀ(ə)bɔʀde] ГЛАГ прх
reborder (enfant)
reborder (enfant)
reborder (draps)
décorder [dekɔʀde] ГЛАГ рефл ALPIN
Présent
jesaborde
tusabordes
il/elle/onsaborde
noussabordons
voussabordez
ils/ellessabordent
Imparfait
jesabordais
tusabordais
il/elle/onsabordait
noussabordions
voussabordiez
ils/ellessabordaient
Passé simple
jesabordai
tusabordas
il/elle/onsaborda
noussabordâmes
voussabordâtes
ils/ellessabordèrent
Futur simple
jesaborderai
tusaborderas
il/elle/onsabordera
noussaborderons
voussaborderez
ils/ellessaborderont
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Pour lui procurer le médicament prescrit par son médecin, elle descend dans la rue et tente d'aborder les passants.
fr.wikipedia.org
Ses chercheurs abordent non seulement la chimie de l’essence de térébenthine et la chimie des acides résiniques, mais aussi les techniques du gemmage.
fr.wikipedia.org
Plusieurs équipes assument la poursuite, et l'écart a chuté à 1 min 10 s au moment d'aborder le circuit final.
fr.wikipedia.org
Ses paroles abordent les thèmes de l'amour, du désir, de la crainte et de la nostalgie.
fr.wikipedia.org
L'identité figure aussi parmi les thèmes qui y sont abordés.
fr.wikipedia.org