- Fahrt
- trajet м
- die Fahrt mit dem Auto bevorzugen
- préférer aller en voiture
- freie Fahrt
- circulation f fluide
- freie Fahrt (für Züge)
- voie f libre
- gute Fahrt!
- bonne route !
- Fahrt
- allure f
- Fahrt
- vitesse f
- mit voller Fahrt
- à pleine vitesse
- volle Fahrt voraus! МОР
- en avant toute !
- Fahrt
- voyage м
- eine Fahrt machen
- faire un tour [en voiture]
- hattet ihr eine angenehme Fahrt?
- vous avez fait bon voyage ?
- was kostet eine einfache Fahrt nach London?
- combien coûte un aller simple pour Londres ?
- eine einfache Fahrt nach Paris, bitte
- un aller simple pour Paris, s'il vous plaît
- Fahrt
- travelling м
- eine Fahrt ins Blaue
- une excursion surprise
- freie Fahrt haben (ungehindert handeln können)
- avoir les coudées franches
- jdm freie Fahrt geben (ungehindert handeln lassen)
- laisser à qn les coudées franches
- jdn in Fahrt bringen разг
- mettre qn en rogne разг
- in Fahrt kommen/sein разг (wütend werden/sein)
- se mettre/être en rogne разг
- in Fahrt kommen/sein (in Schwung kommen/sein)
- se mettre/être en train
- in Fahrt kommen/sein (in Schwung kommen/sein)
- trouver la forme/être en forme
- fahren
- aller
- nach Hamburg/Frankreich fahren
- aller à Hambourg/en France
- mit dem Zug/Taxi fahren
- prendre le train/le taxi
- auf der Autobahn/Landstraße fahren
- rouler sur l'autoroute/la route secondaire
- erster Klasse fahren
- voyager en première classe
- wollen wir fahren oder zu Fuß gehen?
- nous y allons en voiture ou à pied ?
- wie lange fährt man von hier nach Basel?
- combien de temps faut-il pour aller d'ici à Bâle ?
- das Fahren
- les trajets mpl
- fahren
- rouler
- durch einen Tunnel fahren
- passer dans un tunnel
- nach oben/unten fahren Fahrstuhl, Rolltreppe:
- monter/descendre
- fahren
- conduire
- links fahren
- rouler à gauche
- gegen etw fahren
- rentrer dans qc
- das Fahren
- la conduite
- fahren
- partir
- der Bus fährt/wir fahren in fünf Minuten
- le bus/on part dans cinq minutes
- fahren
- passer
- alle zehn Minuten fahren Straßenbahn, Bus:
- passer toutes les dix minutes
- fahren heute keine Busse?
- les bus ne circulent pas aujourd'hui ?
- welche Linie fährt zum Odeonsplatz?
- quelle ligne va jusqu'à la place de l'Odéon ?
- sonntags fahren keine Züge nach Wustrow
- le dimanche il n'y a aucun train pour Wustrow
- mit der Bahn fahren
- voyager en train
- in Urlaub/nach Spanien fahren
- partir en vacances/en Espagne
- jdm durch den Kopf fahren
- venir à l'esprit de qn
- der Schreck fuhr ihr in die Glieder
- la peur lui a coupé les jambes
- was ist [denn] in dich gefahren?
- qu'est-ce qui t'a pris ?
- sich дат mit der Hand über die Stirn fahren
- se passer la main sur le front
- mit jdm/etw gut fahren
- être satisfait(e) de qn/qc
- jdn/etw fahren lassen
- lâcher qn/qc
- jdn/etw fahren lassen (aufgeben)
- laisser tomber qn/abandonner qc
- einen fahren lassen разг
- lâcher un pet разг
- fahren (Auto, Motorrad)
- conduire
- fahren (Auto, Motorrad)
- piloter
- fahren (Fahrrad)
- rouler sur
- jdn ins Büro fahren
- conduire qn au bureau
- etw zu jdm fahren
- transporter qc chez qn
- ich fahre dich nach Hause!
- je te ramène chez toi !
- Autobahn/Landstraße fahren Person:
- prendre l'autoroute/la route secondaire
- die Strecke Kehl – Paris fahren Bahn:
- emprunter la ligne Kehl – Paris
- welche Strecke fährt die Linie zwölf?
- quel est le parcours de la ligne douze ?
- bleifrei fahren
- rouler à l'essence sans plomb
- mit Winterreifen fahren
- rouler avec des pneus neige
- 90 km/h fahren
- rouler à 90 km/h
- was [o. wie viel] fährt der Wagen?
- quelle est la vitesse de cette voiture ?
- fahren (Rennen, Runde)
- effectuer
- fahren (Zeit)
- réaliser
- fahren (Rekord)
- établir
- fahren (durchführen) (Sonderschicht, Überstunden)
- faire
- fahren (betreiben) (Kernkraftwerk)
- faire marcher
- die Produktion nach oben/unten fahren
- augmenter/réduire la production
- die Produktion wird vorübergehend mit fünfzig Prozent gefahren
- la production est provisoirement assurée à cinquante pour cent
- sich leicht/angenehm fahren lassen Auto, Motorrad:
- se conduire facilement/agréablement
- sich leicht/angenehm fahren lassen Fahrrad:
- rouler facilement/agréablement
- Berg-und-Tal-Fahrt
- parcours м de montagnes russes
ich | fahre |
---|---|
du | fährst |
er/sie/es | fährt |
wir | fahren |
ihr | fahrt |
sie | fahren |
ich | fuhr |
---|---|
du | fuhrst |
er/sie/es | fuhr |
wir | fuhren |
ihr | fuhrt |
sie | fuhren |
ich | bin | gefahren |
---|---|---|
du | bist | gefahren |
er/sie/es | ist | gefahren |
wir | sind | gefahren |
ihr | seid | gefahren |
sie | sind | gefahren |
ich | war | gefahren |
---|---|---|
du | warst | gefahren |
er/sie/es | war | gefahren |
wir | waren | gefahren |
ihr | wart | gefahren |
sie | waren | gefahren |
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.