Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ausstrahlen
countervalue of the real asset
в PONS речника
sub·stan·zi·ell [zʊpstanˈti̯ɛl] ПРИЛ inv
1. substanziell ФИЛОС (stofflich):
2. substanziell geh (wesentlich):
3. substanziell (nahrhaft):
Ge·gen·wert <-(e)s, -e> СЪЩ м
im Gegenwert von etw дат
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
substanzieller Gegenwert phrase ACCOUNT
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
Gegenwert СЪЩ м FINMKT
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Diese veranlassten die Russen, drastischere Mittel zu erwägen, zumal zwei substanzielle militärische Expeditionen in tschetschenischem Gebiet beide besiegt wurden.
de.wikipedia.org
Ebenfalls 1896 konnte der englische Landschaftsgarten substanziell erweitert werden.
de.wikipedia.org
Daran schlossen sich viele Jahre eines Künstlerlebens ohne regelmäßiges Einkommen, aber auch – mit zwei Ausnahmen – ohne substanzielle künstlerische Produktion.
de.wikipedia.org
Es war auch von „substanziellen Mängeln“ bei den Offizieren des militärfachlichen Dienstes die Rede.
de.wikipedia.org
Auch die Ausgaben für das Bildungswesen wurden substanziell erhöht.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
"Insgesamt beweist unsere Untersuchung zwar, dass Messen und Ausstellungen erheblich dazu beitragen, zusätzliche Nachfrage und damit substanzielle gesamtwirtschaftliche Effekte (Umwegrentabilität) für eine Region zu erzeugen ", sagt Stoeck. "Das gilt aber besonders für Städte aus der, zweiten Reihe ', die keine Touristenmagneten sind.
www.rolandberger.de
[...]
"Overall, our study proves that trade fairs and exhibitions make a significant contribution to generating additional demand and thus substantial macroeconomic effects for a region, " says Stoeck, although this applies most to " second-tier " cities that are not tourist magnets.
[...]
Durch die Optimierung der biologischen Prozessabläufe in definierten mikrofluidischen Reaktionsumgebungen erwartet die Abteilung Zelluläre Biotechnologie substanzielle Verbesserungen bei Qualität und Ausbeute dieses Verfahrens.
[...]
www.ibmt.fraunhofer.de
[...]
Through the optimization of the biological processes within defined microfluidic reaction environments we expect substantial improvements in terms of quality and output of this process.
[...]
[...]
Durch die angemessenen Übergangszeiten können Kunden und Banken sich an die Anpassungen bei inländischen Zahlungstransaktionen gewöhnen, rechtliche Sicherheit bieten, Kosten für den Betrieb von dualen Zahlungssystemen vermeiden und die substanziellen künftigen Vorteile von SEPA fördern.
[...]
www.six-interbank-clearing.com
[...]
The reasonable transition periods applied will allow customers and banks to get used to the adjustments in domestic payment transactions, provide legal certainty, avoid the cost of operating dual payments systems and bring forward the substantial future benefits of SEPA.
[...]
[...]
Ausgangspunkt ist der zu erwartende substanzielle Rückgang der zur Verfügung stehenden Erwerbspersonen in der EU und in Deutschland als Folge des demografischen Wandels. Als besonders sensibel ist hier der Gesundheitsbereich zu nennen.
www.giz.de
[...]
The starting point is the expected substantial shrinkage of the available workforce in the EU and Germany resulting from demographic change, the health sector being a particularly sensitive area.