Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Deformieren
constitutional
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. sat·zungs·ge·mäß ПРИЛ
II. sat·zungs·ge·mäß НРЧ
английски
английски
немски
немски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
satzungsgemäß ПРИЛ ECON LAW
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Zu den satzungsgemäßen Zielen zählen die Sicherstellung der Qualifikation der Aktuare basierend auf einem einheitlichen Berufsbild sowie adäquater Standesregeln sowie die Interessenvertretung der Aktuare.
de.wikipedia.org
Jegliche Diskriminierung aufgrund Geschlecht, Alter, Rasse oder Religion, wegen politischer Überzeugung oder sozialem Stand ist satzungsgemäß ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Er setzt sich satzungsgemäß aus 32 Mitgliedern zusammen, wobei zu jedem Mitglied ergänzend zwei Stellvertreter gewählt werden.
de.wikipedia.org
Nach feststellbaren Auflösungserscheinungen im Jahr 2017, stellte der Verband seine satzungsgemäße Geschäftstätigkeit 2018 endgültig ein.
de.wikipedia.org
Die Aktivitäten umfassen satzungsgemäß einfache Wanderungen bis zu Hochgebirgstouren in allen Schwierigkeitsgraden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Im Übrigen erfüllt die DFG unter anderem mit der MAK- und BAT-Werte-Liste auch ihren satzungsgemäßen Auftrag zur wissenschaftlichen Politikberatung", sagte der DFG-Präsident.
dfg.de
[...]
In providing this list of maximum workplace concentrations and biological tolerance values, the DFG is also fulfilling its statutory mandate to advise the government," the DFG President said.
[...]
Die Senatskommissionen der DFG unterstützen die satzungsgemäße Aufgabe der Politikberatung der DFG, indem sie unter anderem nach rein wissenschaftlichen Maßstäben Stellungnahmen zu gesellschaftlich relevanten Fragestellungen mit Forschungsbezug erstellen.
[...]
www.dfg.de
[...]
The Senate Commissions of the DFG support the statutory task of the DFG for providing policy advice by, in among other ways, preparing statements on research-related issues that are relevant to society according to pure scientific standards.
[...]
[...]
"Der Verein leistet satzungsgemäße Arbeit.
www.prima-klima-weltweit.de
[...]
"The organization provides statutory work.
[...]
ist alleiniger Gesellschafter der FILK gGmbH und erfüllt den satzungsgemäßen Zweck insbesondere durch die Förderung des Forschungsinstitutes,
[...]
www.filkfreiberg.de
[...]
is sole partner of FILK gGmbH and meets its statutory purpose by especially supporting the research institute
[...]
[...]
Es wird ein Bußgeld verhängt, wenn die Geschäftsbücher dem Companies House nach der satzungsgemäßen Frist für das Einreichen übergeben werden.
[...]
www.energize-consulting.de
[...]
A civil penalty will be incurred if it delivers accounts to Companies House after the statutory time allowed for filing.
[...]