Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzusteigen
to get on
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
ein|stei·gen ГЛАГ нпрх irr +sein
1. einsteigen (besteigen):
[in etw вин] einsteigen
to get on [sth]
to get on [or form board] a train
2. einsteigen разг (hineinklettern):
[in etw вин] einsteigen
to climb [or get] in[to sth]
3. einsteigen ИКОН:
in etw вин einsteigen
to buy into [or take a stake in] sth
4. einsteigen (sich engagieren):
in etw вин einsteigen
to go into sth
Ein·stei·gen <-s> СЪЩ ср kein мн
Einsteigen in das Flugzeug:
английски
английски
немски
немски
to hop into sth car, boat, taxi
in etw вин einsteigen
Специализиран речник по транспорт
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
Präsens
ichsteigeein
dusteigstein
er/sie/essteigtein
wirsteigenein
ihrsteigtein
siesteigenein
Präteritum
ichstiegein
dustiegstein
er/sie/esstiegein
wirstiegenein
ihrstiegtein
siestiegenein
Perfekt
ichbineingestiegen
dubisteingestiegen
er/sie/esisteingestiegen
wirsindeingestiegen
ihrseideingestiegen
siesindeingestiegen
Plusquamperfekt
ichwareingestiegen
duwarsteingestiegen
er/sie/eswareingestiegen
wirwareneingestiegen
ihrwarteingestiegen
siewareneingestiegen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Je tiefer dieser Speicher ist, je mehr er also aufzeichnen kann, desto länger zurück kann man den Programmablauf verfolgen.
de.wikipedia.org
Es existieren Routinen, die die Verwendung eines Debuggers erkennen sollen, um daraufhin den regulären Programmablauf abzubrechen.
de.wikipedia.org
Bereits zu Beginn unterschied sich der Programmablauf vom skandinavischen Ableger.
de.wikipedia.org
Der Profiler greift damit in bestimmten Taktzyklenabständen in den Programmablauf ein und ermittelt damit stichprobenartig, welche Programmteile seit dem letzten Zyklus aufgerufen wurden.
de.wikipedia.org
Die Rückrufroutine legt letztlich Daten ab, die im weiteren Programmablauf nach Rückkehr des ursprünglichen Aufrufes verwendet werden können.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Damit man nicht in den falschen Bus einsteigt, ist ein Busfahrplan unabdingbar.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
A bus map is definitely necessary so that you don ´ t get on the wrong bus.
[...]
[...]
Sie können an den angegebenen Haltestellen jederzeit aus-, aber auch wieder einsteigen und Sehenswürdigkeiten am Wegesrand oder Geschäfte näher erkunden.
[...]
berlin.grand.hyatt.com
[...]
You can get off the bus at the given stops at any time, but also get on again and discover shops or sights found on the wayside.
[...]
[...]
Und von dort steige ich in den letzten Nachtbus nach Sao Paolo ein.
[...]
www.www.margitatzler.at
[...]
And from there I get on the my last night bus to Sao Paolo.
[...]
[...]
Normalerweise bezahlen Sie den Fahrer, so bald Sie einsteigen.
[...]
www.visitestonia.com
[...]
Normally you just pay the driver as you get on board.
[...]
[...]
* Der Bus verkehrt nur, wenn in Wien Heiligenstadt Fahrgäste einsteigen.
www.oebb.at
[...]
* The bus runs only if passengers get on in Wien Heiligenstadt.