Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кофе
plaster
немски
немски
английски
английски
Gips <-es, -e> [gɪps] СЪЩ м
1. Gips (Baumaterial):
Gips
2. Gips (Kurzform für Gipsverband):
Gips
gip·sen [ˈgɪpsn̩] ГЛАГ прх
1. gipsen (mit Gips reparieren):
etw gipsen
2. gipsen МЕД:
etw gipsen
to put sth in plaster [or a cast]
etw spachteln Wand, Gips
to fill sth [in sep]
etw spachteln Wand, Gips
to spackle® sth Am
etw spachteln Wand, Gips
to smooth [over sep]
abplatzen Gips, Knopf
abplatzen Gips, Knopf
английски
английски
немски
немски
Gips м <-es, -e>
Gips м <-es, -e>
Gips м <-es, -e>
Präsens
ichgipse
dugipst
er/sie/esgipst
wirgipsen
ihrgipst
siegipsen
Präteritum
ichgipste
dugipstest
er/sie/esgipste
wirgipsten
ihrgipstet
siegipsten
Perfekt
ichhabegegipst
duhastgegipst
er/sie/eshatgegipst
wirhabengegipst
ihrhabtgegipst
siehabengegipst
Plusquamperfekt
ichhattegegipst
duhattestgegipst
er/sie/eshattegegipst
wirhattengegipst
ihrhattetgegipst
siehattengegipst
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Wasserhaltiges Zinknitrat entsteht bei der Reaktion von Zink mit Salpetersäure.
de.wikipedia.org
Typische Anwendungsbereiche waren z. B. in Formulierungen für Kühlwassersysteme, Schleimbekämpfungsmittel in der Papierherstellung, Konservierungsmittel in Farbstoffen, Klebstoffen, Polymeren und Latex-Produkten, Textilien und von wasserhaltigen Produkten.
de.wikipedia.org
Sie werden im Alltag oft als sich glitschig-weich anfühlende, wasserhaltige Schleimschicht oder Belag wahrgenommen.
de.wikipedia.org
Neben der wasserfreien Form gibt es noch wasserhaltige Nickel(II)-chloride, z. B. das grüne Nickel(II)-chlorid-Hexahydrat, das aus wässrigen Nickelchloridlösungen auskristallisiert.
de.wikipedia.org
Es wird angenommen, dass sich die Nashorngattung von faserigen Pflanzenteilen und von wasserhaltigen Blättern ernährte.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Statue, ausführlich restauriert von Pietro Tenerani mit Ergänzungen in Gips und Bronze, stellt einen jungen Herakles dar, der sich auf die Clava ( eine Keule ) stützt und äpfel der Hesperiden in der linken Hand hält.
[...]
mv.vatican.va
[...]
The statue was restored by Pietro Tenerani who made repairs using plaster and bronze. It shows a young Heracles leaning on his club, with the skin of the Nemean lion over his arm, and the apples of the Hesperides in his left hand.
[...]
[...]
isofloc silencio kann auf flachen, gebogenen und profilierten Untergründen in sehr unterschiedlichen Räumlichkeiten wie beispielsweise Büros, Wohnräumen, Galerien, Industriehallen, Gewerberäumen, Restaurants, Klassenzimmern oder Treppenhäusern angewendet werden. isofloc silencio kann auf praktisch allen gereinigten Oberflächen wie zum Beispiel Holz, Stahl, Beton oder Gips aufgesprüht werden.
[...]
isofloc.de
[...]
isofloc silencio can be applied to flat, curved and profiled surfaces in the most diverse premises, such as offices, living rooms, galleries, industrial workshops, commercial premises, restaurants, classrooms or staircases. isofloc silencio can be sprayed onto virtually all clean surfaces such as wood, steel, concrete or plaster.
[...]
[...]
Die zeitlose Schönheit der Büste der ägyptischen Königin Nofretete, um 1340 v. Chr. aus Kalkstein und Gips gefertigt, ist das berühmteste Exponat der Museumsinsel.
[...]
www.sarajewo.diplo.de
[...]
the timeless beauty of this bust of the Egyptian Queen Nefertiti, made around 1340 BC in limestone and plaster, is the most famous exhibit on Museum Island.
[...]
[...]
Ebenso muss bei den Vortriebsarbeiten mit schwierigen, geologischen Gegebenheiten aufgrund von quellenden und wasserlöslichen Materialien wie Gips, Salz und Ton gerechnet werden“, deponiert Roman Esterbauer.
[...]
www.alpine.at
[...]
At the same time we expect to encounter difficult geological conditions during excavation due to soaking, water-soluble material such as plaster, salt and clay,” adds Roman Esterbauer.
[...]
[...]
In einem experimentellen Prozess, der mehr auf die logische Abfolge von sich bedingenden Entscheidungen als auf eine vorkonzipierte Planung setzt, entwickelt Beutler aus herkömmlichen Bausubstanzen - wie Holz, Gips oder Glas - Strukturen und Formen, die Standardisierungen hinterfragen.
[...]
www.secession.at
[...]
In an experimental process that concentrates more on the logical sequence of mutually conditional decisions than on preconceived planning, Beutler develops structures and forms from conventional building materials - such as wood, plaster or glass - that question standardization.
[...]