Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Demokratischen
to hug
В речника Oxford-Paravia италиански
италиански
италиански
английски
английски
I. abbracciare [abbratˈtʃare] ГЛАГ прх
1. abbracciare (cingere con affetto):
abbracciare
abbracciare
abbracciare persona
abbracciare forte qn
2. abbracciare (circondare con le braccia):
abbracciare
abbracciare
abbracciare albero, palo
3. abbracciare (scegliere di seguire):
abbracciare
abbracciare carriera, professione
abbracciare carriera, professione
abbracciare religione, causa, idea
4. abbracciare (comprendere):
abbracciare ricerca, studio:
to span periodo
abbracciare ricerca, studio:
to embrace argomenti
abbracciare ricerca, studio:
to comprise argomenti
abbracciare occhio, sguardo, cinepresa: paesaggio
abbracciare qc con lo sguardo
II. abbracciarsi ГЛАГ рефл
1. abbracciarsi (l'un l'altro):
2. abbracciarsi (aggrapparsi):
to cling (on) to sb, sth
con tenerezza guardare, abbracciare, amare
английски
английски
италиански
италиански
abbracciare
sposare, abbracciare
abbracciare forte qn
abbracciare qn affettuosamente
abbracciare
embrace religion, ideology, cause
abbracciare
embrace cultures, opinions, beliefs
abbracciare, contenere
abbracciare
stringere qn al petto or abbracciare qn
abbracciare qn
hug person:
abbracciare
to take, hold sb in one's arms girlfriend, etc.
tenere tra le braccia, abbracciare
в PONS речника
италиански
италиански
английски
английски
I. abbracciare [ab·brat·ˈtʃa:·re] ГЛАГ прх
1. abbracciare (con le braccia):
abbracciare
2. abbracciare прен (contenere: paesaggio,periodo):
abbracciare
II. abbracciare [ab·brat·ˈtʃa:·re] ГЛАГ рефл
abbracciare abbracciarsi:
английски
английски
италиански
италиански
abbracciare
abbracciare
embrace ideas, religion
abbracciare
abbracciare
abbracciare
abbracciare
abbracciare qn
abbracciare qu
Presente
ioabbraccio
tuabbracci
lui/lei/Leiabbraccia
noiabbracciamo
voiabbracciate
loroabbracciano
Imperfetto
ioabbracciavo
tuabbracciavi
lui/lei/Leiabbracciava
noiabbracciavamo
voiabbracciavate
loroabbracciavano
Passato remoto
ioabbracciai
tuabbracciasti
lui/lei/Leiabbracciò
noiabbracciammo
voiabbracciaste
loroabbracciarono
Futuro semplice
ioabbraccerò
tuabbraccerai
lui/lei/Leiabbraccerà
noiabbracceremo
voiabbraccerete
loroabbracceranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Recita spesso parti di personaggi enigmatici, che tendono a combinare l'apparenza di una tenerezza infantile e di una vulnerabilità con un accenno di provocante sessualità.
it.wikipedia.org
In una sola foto possiamo vedere tenerezza e terrore, desolazione e unità.
it.wikipedia.org
Si alternano e si fondono tenerezza e ironia in una prova convincente di un intellettuale infelice, un uomo complicato e un artista sicuro.
it.wikipedia.org
Pieno di tenerezza e umanità, divertente e toccante.
it.wikipedia.org
Al suo ritorno, si innesca tra i tre un pericoloso e complesso rapporto, che oscilla tra la tenerezza, la gelosia e la disperazione.
it.wikipedia.org