Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tordant
zum Brüllen
tordant(e) [tɔʀdɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ разг (drôle)
tordant(e)
zum Brüllen разг
I. tordre [tɔʀdʀ] ГЛАГ прх
1. tordre (serrer en tournant):
tordre (linge)
tordre (brins, fils)
2. tordre (plier):
être tordu(e) jambe, nez, règle:
être tordu(e) cuillère, tronc:
3. tordre (déformer):
4. tordre разг (faire mal):
II. tordre [tɔʀdʀ] ГЛАГ рефл
1. tordre (faire des contorsions):
2. tordre (se luxer):
3. tordre (se déformer):
se tordre outil:
se tordre plante, tronc, branche:
se tordre racine:
Запис в OpenDict
tordre ГЛАГ
tordre le cou à un cliché (en finir avec ) прен Idiom
Présent
jetords
tutords
il/elle/ontord
noustordons
voustordez
ils/ellestordent
Imparfait
jetordais
tutordais
il/elle/ontordait
noustordions
voustordiez
ils/ellestordaient
Passé simple
jetordis
tutordis
il/elle/ontordit
noustordîmes
voustordîtes
ils/ellestordirent
Futur simple
jetordrai
tutordras
il/elle/ontordra
noustordrons
voustordrez
ils/ellestordront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Les mains tordues sur les accoudoirs du fauteuil, des ongles bleus inquiétants comme des griffes de tigre, elle est placée de trois quarts.
fr.wikipedia.org
Tout était tohu bohu tordu fondu en un nu continu.
fr.wikipedia.org
Le porte-avion est pris dans une tempête électromagnétique qui fait se tordre de douleur tout le monde à bord.
fr.wikipedia.org
Pour des patients atteints de paraplégie et munis d'une vessie neurologique, l'orchite peut être due à un cathéter tordu.
fr.wikipedia.org
Les hommes sont faits du bois d'un arbre tordu, ils inclinent constamment vers les mauvais penchants.
fr.wikipedia.org

Провери превода на "tordant" на други езици