френски » немски

rengaine [ʀɑ͂gɛn] СЪЩ f разг

1. rengaine (chanson):

rengaine

2. rengaine (propos):

rengaine
Leier f разг
c'est toujours la même rengaine
es ist immer die alte Leier разг

rengainer [ʀɑ͂gene] ГЛАГ прх

2. rengainer разг (garder pour soi):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Le message est une rengaine obsessionnelle de l'époque : la danse est infernale par essence et mène au péché mortel.
fr.wikipedia.org
Ses grandes opérettes oscillent entre classique (valse viennoise) et moderne (rengaines, jazz, fox-trot).
fr.wikipedia.org
Il y avait aussi une grande palette musicale populaire : chansons d'amour, comiques troupiers, rengaines graveleuses, chahut comique, les refrains répétitifs des vers d'oreille et le ragtime.
fr.wikipedia.org
C’est la qualité de ses poésies, loin de simples rengaines, qui leur a donné une si large audience.
fr.wikipedia.org
Les couplets sont une parodie de rengaine mélodramatique.
fr.wikipedia.org
Puis il dégaine, frappe et rengaine en un éclair.
fr.wikipedia.org
Une fois établie, cette introduction devint une rengaine humoristique.
fr.wikipedia.org
À l’occasion elle chante avec succès les rengaines à la mode.
fr.wikipedia.org
Scie, mélodie, air, rengaine usée ou répétition fastidieuse d'un propos, que l’on est fatigué d’entendre.
fr.wikipedia.org
La radio extérieure lance des appels aux détenus, les informe, les désinforme, les dénigre, les bassine de rengaines.
fr.wikipedia.org

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "rengaine" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina