Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rocker-euse
[Ruhe]pause

relâche [ʀəlɑʃ] СЪЩ f

1. relâche (répit):

relâche
relâche (dans le travail)
un moment de relâche
sans relâche poursuivre, combattre
sans relâche travailler, harceler

2. relâche ТЕАТ:

jour de relâche
afficher [ou faire] relâche

3. relâche МОР:

relâche
faire relâche
faire relâche dans un port

relâché(e) [ʀ(ə)lɑʃe] ПРИЛ

relâché(e) autorité, discipline
relâché(e) conduite
relâché(e) mœurs
relâché(e) style

I. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] ГЛАГ прх

1. relâcher (desserrer):

relâcher (muscles)

2. relâcher (libérer):

3. relâcher (cesser de tenir):

relâcher (objet, proie)

4. relâcher (affaiblir):

relâcher (discipline)
qn relâche son attention

II. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] ГЛАГ нпрх МОР

III. relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] ГЛАГ рефл se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

2. relâcher (s'affaiblir):

3. relâcher (perdre son ardeur):

in etw дат nachlässig werden
Présent
jerelâche
turelâches
il/elle/onrelâche
nousrelâchons
vousrelâchez
ils/ellesrelâchent
Imparfait
jerelâchais
turelâchais
il/elle/onrelâchait
nousrelâchions
vousrelâchiez
ils/ellesrelâchaient
Passé simple
jerelâchai
turelâchas
il/elle/onrelâcha
nousrelâchâmes
vousrelâchâtes
ils/ellesrelâchèrent
Futur simple
jerelâcherai
turelâcheras
il/elle/onrelâchera
nousrelâcherons
vousrelâcherez
ils/ellesrelâcheront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

sans relâche poursuivre, combattre
faire relâche

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Ce dernier commandait un mécanisme de relâche des sacs de sable, attachés à une roue en aluminium, si le ballon descendait trop bas.
fr.wikipedia.org
La diastole (du grec διαστολή qui signifie expansion) est la période au cours de laquelle le cœur se relâche après s'être contracté.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'on le relâche, le volant d'inertie fait avancer le véhicule.
fr.wikipedia.org
Il travailla par la suite sans relâche à encourager la documentation et la revitalisation des langues en danger à travers le monde.
fr.wikipedia.org
Ce faisant, elle relâche sa chaleur latente et les échauffe donc de l'intérieur.
fr.wikipedia.org