Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kohle-
wieder beleben
I. ranimer [ʀanime] ГЛАГ прх
1. ranimer (ramener à la vie):
ranimer (noyé, personne évanouie)
2. ranimer (revigorer) air, boisson:
ranimer
3. ranimer (rallumer):
ranimer (braises, feu, flamme)
4. ranimer (aviver):
ranimer (amour, douleur, haine)
ranimer (conversation, forces)
ranimer (couleurs)
ranimer (souvenirs)
ranimer (querelle)
II. ranimer [ʀanime] ГЛАГ рефл
se ranimer amour, espoir, haine:
se ranimer conversation, forces:
se ranimer douleur:
se ranimer querelle:
se ranimer souvenir:
Présent
jeranime
turanimes
il/elle/onranime
nousranimons
vousranimez
ils/ellesraniment
Imparfait
jeranimais
turanimais
il/elle/onranimait
nousranimions
vousranimiez
ils/ellesranimaient
Passé simple
jeranimai
turanimas
il/elle/onranima
nousranimâmes
vousranimâtes
ils/ellesranimèrent
Futur simple
jeranimerai
turanimeras
il/elle/onranimera
nousranimerons
vousranimerez
ils/ellesranimeront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
se ranimer douleur:
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Cela le porte en 1835 à ranimer les soupçons soulevés auparavant et à leur donner du poids.
fr.wikipedia.org
Beau spectacle que celui d’un vieux général résolu, décidé, et dont la vigueur était ranimée par la présence de l’ennemi !
fr.wikipedia.org
C'est elle qui, au cours d'une longue conversation, lui expliquera quels feux mal éteints cette aventure a ranimés chez elle.
fr.wikipedia.org
Gurnemanz s'efforce de la ranimer, elle finit par s'éveiller avec un grand cri.
fr.wikipedia.org
Kracken l'aide à ranimer son monstrueux fils et cherche un moyen pour lui rendre son corps.
fr.wikipedia.org