Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bienfaiteur -trice
jemanden/etwas erfreuen

I. réjouir [ʀeʒwiʀ] ГЛАГ прх

réjouir qn/qc
jdn/etw erfreuen

II. réjouir [ʀeʒwiʀ] ГЛАГ рефл

se réjouir de qc
sich über etw вин freuen
se réjouir de qc (à l'avance)
sich auf etw вин freuen
se réjouir de faire qc
se réjouir de faire qc (à l'avance)
se réjouir à l'idée de...
Présent
jeréjouis
turéjouis
il/elle/onréjouit
nousréjouissons
vousréjouissez
ils/ellesréjouissent
Imparfait
jeréjouissais
turéjouissais
il/elle/onréjouissait
nousréjouissions
vousréjouissiez
ils/ellesréjouissaient
Passé simple
jeréjouis
turéjouis
il/elle/onréjouit
nousréjouîmes
vousréjouîtes
ils/ellesréjouirent
Futur simple
jeréjouirai
turéjouiras
il/elle/onréjouira
nousréjouirons
vousréjouirez
ils/ellesréjouiront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

se réjouir de qc
sich über etw вин freuen
réjouir qn/qc
jdn/etw erfreuen
se réjouir de faire qc

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Cette nouvelle ne la réjouit pas, se considérant sans talent et ne sachant rien faire.
fr.wikipedia.org
Renaud se réjouit d'affronter un public non francophone.
fr.wikipedia.org
Loin de la réjouir, la nouvelle la perturbe, d'autant plus que la grossesse s'annonce difficile.
fr.wikipedia.org
En effet, les barons napolitains se réjouissent de la chute de la dynastie aragonaise.
fr.wikipedia.org
Le polder se trouve sur la liste des objets de valeur historico-culturelle de 1999 et se réjouit de l'intérêt d'artistes.
fr.wikipedia.org