Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

骚动
sich auf etwas niederlassen
I. percher [pɛʀʃe] ГЛАГ нпрх
1. percher:
percher sur qc animal:
sich auf etw дат niederlassen
être perché(e) sur qc pot, objet, maison:
[hoch] oben auf etw дат stehen
2. percher разг (crécher):
percher au premier [étage]
in der ersten Etage hausen шег разг
II. percher [pɛʀʃe] ГЛАГ прх разг (mettre)
percher qc sur qc
etw ganz weit oben auf etw вин stellen/legen разг
III. percher [pɛʀʃe] ГЛАГ рефл se percher sur qc
1. percher oiseau:
se percher sur qc
sich auf etw вин setzen
se percher sur qc
sich auf etw дат niederlassen
2. percher разг (monter) personne:
se percher sur qc
sich auf etw вин hocken разг
se percher sur qc
sich auf etw вин stellen
Présent
jeperche
tuperches
il/elle/onperche
nousperchons
vousperchez
ils/ellesperchent
Imparfait
jeperchais
tuperchais
il/elle/onperchait
nousperchions
vousperchiez
ils/ellesperchaient
Passé simple
jeperchai
tuperchas
il/elle/onpercha
nousperchâmes
vousperchâtes
ils/ellesperchèrent
Futur simple
jepercherai
tupercheras
il/elle/onperchera
nouspercherons
vouspercherez
ils/ellespercheront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
se percher sur qc
sich auf etw вин hocken разг
percher qc sur qc
etw ganz weit oben auf etw вин stellen/legen разг
percher au premier [étage]
in der ersten Etage hausen шег разг
percher sur qc animal:
sich auf etw дат niederlassen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Isidore écrit un chant sur ses exploits au champ de bataille, perché sur un arbre sur lequel il s'est caché.
fr.wikipedia.org
Le rapace est à l'affût, perché sur ses puissantes serres contractées sur l'astragale.
fr.wikipedia.org
Depuis sa demeure perchée sur une colline (la « montagne centrale »), on découvre un panorama sur la vieille ville.
fr.wikipedia.org
La position du nid  : il peut être aussi bien perché à 20 mètres de haut que caché dans les hautes herbes.
fr.wikipedia.org
Celle-ci traverse tous les villages perchés à flanc de montagne du sud de la microrégion.
fr.wikipedia.org