Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

peiner
Mühe haben etwas zu tun
I. peiner [pene] ГЛАГ нпрх
1. peiner:
peiner à faire qc/pour faire qc
peiner sur qc
2. peiner (avoir des problèmes) moteur, voiture:
peiner
II. peiner [pene] ГЛАГ прх
peiner qn (décevoir)
peiner qn (faire de la peine)
peiner qn nouvelle, refus:
traurig über etw вин sein
Запис в OpenDict
peiner ГЛАГ
peiner à respirer
Présent
jepeine
tupeines
il/elle/onpeine
nouspeinons
vouspeinez
ils/ellespeinent
Imparfait
jepeinais
tupeinais
il/elle/onpeinait
nouspeinions
vouspeiniez
ils/ellespeinaient
Passé simple
jepeinai
tupeinas
il/elle/onpeina
nouspeinâmes
vouspeinâtes
ils/ellespeinèrent
Futur simple
jepeinerai
tupeineras
il/elle/onpeinera
nouspeinerons
vouspeinerez
ils/ellespeineront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
peiner qn (décevoir)
peiner sur qc
peiner à faire qc/pour faire qc
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Durant l'étape, il parvint a trouver la bonne piste pendant que la plupart de ses rivaux directs peinaient à retrouver leur chemin.
fr.wikipedia.org
Les nationalistes font la promotion de cette idée dans les milieux paysans, mais peinent à gagner la moindre audience.
fr.wikipedia.org
Ils peinent à se réhabituer l'un à l'autre après cette longue séparation.
fr.wikipedia.org
Il est possible que lors des premières séances, les patients peinent à atteindre l'état de relaxation désiré.
fr.wikipedia.org
D'abord, parce qu'il constitue pour l'instant surtout un objectif et que les actions peinent à suivre les bonnes paroles.
fr.wikipedia.org