Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unterdrückte
zwangsläufig

I. obligé(e) [ɔbliʒe] ПРИЛ

1. obligé:

obligé(e) (nécessaire)
obligé(e) (inévitable)
c'était obligé! разг
das musste ja so kommen! разг

2. obligé (reconnaissant):

être obligé à qn de qc
jdm für etw dankbar sein

II. obligé(e) [ɔbliʒe] СЪЩ м(f)

1. obligé:

obligé(e)
je suis votre obligé, madame !

2. obligé ЮР:

obligé(e)

I. obliger [ɔbliʒe] ГЛАГ прх

1. obliger (forcer):

jdn zwingen, etw zu tun
jdn zwangsbeurlauben разг
être obligé(e) de faire qc
être obligé(e) de faire qc (être astreint)

2. obliger:

être obligé(e) à qc

3. obliger ЮР:

obligé(e) par la loi
obligé(e) de rendre compte

4. obliger (rendre service à):

II. obliger [ɔbliʒe] ГЛАГ рефл (s'engager)

III. obliger [ɔbliʒe] ГЛАГ нпрх

Présent
j'oblige
tuobliges
il/elle/onoblige
nousobligeons
vousobligez
ils/ellesobligent
Imparfait
j'obligeais
tuobligeais
il/elle/onobligeait
nousobligions
vousobligiez
ils/ellesobligeaient
Passé simple
j'obligeai
tuobligeas
il/elle/onobligea
nousobligeâmes
vousobligeâtes
ils/ellesobligèrent
Futur simple
j'obligerai
tuobligeras
il/elle/onobligera
nousobligerons
vousobligerez
ils/ellesobligeront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Le voyagiste est obligé de rapatrier certains de ses clients en urgence.
fr.wikipedia.org
Cela l’a obligé à augmenter sa charge de travail au point de ruiner sa santé.
fr.wikipedia.org
Le savant, obligé de renoncer à ses travaux accoutumés, remplit pendant deux mois ces fonctions politiques.
fr.wikipedia.org
Pendant un mois, il a obligé acteurs et techniciens à vivre et à bivouaquer au cœur de la forêt cambodgienne, rendant le tournage particulièrement pénible.
fr.wikipedia.org
À court de vivres, il est obligé de capituler le 23 décembre 1334.
fr.wikipedia.org