Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

puinée puîn
gesträubt
hérissé(e) [ˊeʀise] ПРИЛ
1. hérissé:
hérissé(e) plumes, poil, cheveux
hérissé(e) barbe
hérissé(e) de poils
2. hérissé (piquant):
hérissé(e) cactus, tige
hérissé(e) de clous
3. hérissé (parsemé):
I. hérisser [ˊeʀise] ГЛАГ прх
1. hérisser:
hérisser (poils, plumes)
hérisser (piquants)
2. hérisser (faire dresser):
3. hérisser (se dresser sur):
hérisser un mur clous, tessons:
4. hérisser (garnir de choses pointues):
5. hérisser (remplir):
etw mit etw spicken
6. hérisser (irriter):
II. hérisser [ˊeʀise] ГЛАГ рефл se hérisser
1. hérisser (se dresser):
2. hérisser (dresser ses poils, plumes):
3. hérisser (se fâcher):
Présent
jehérisse
tuhérisses
il/elle/onhérisse
noushérissons
voushérissez
ils/elleshérissent
Imparfait
jehérissais
tuhérissais
il/elle/onhérissait
noushérissions
voushérissiez
ils/elleshérissaient
Passé simple
jehérissai
tuhérissas
il/elle/onhérissa
noushérissâmes
voushérissâtes
ils/elleshérissèrent
Futur simple
jehérisserai
tuhérisseras
il/elle/onhérissera
noushérisserons
voushérisserez
ils/elleshérisseront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Elle avait coutume de se baigner dans un ruisseau proche, dont elle sortait « le poil tout hérissé ».
fr.wikipedia.org
Hispida signifie hérissé de poils, cerifera : cireuse; d'où le nom commun occidental.
fr.wikipedia.org
C'est un fétus portant une armure bio-mécanique de très grande taille hérissé de pointes.
fr.wikipedia.org
Le fût d'une croix écotée, et parfois aussi son croisillon, est hérissé d'excroissances qui évoquent des branches coupées, comme celles d'un arbre ébranché qu'on appelle écot.
fr.wikipedia.org
En règle générale, le milieu du corps comportait un bombement latéral, hérissé de 7 à 10 fortes épines.
fr.wikipedia.org