Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

憎恶
verwöhnt

I. gâter [gɑte] ГЛАГ прх

1. gâter (pourrir):

être gâté(e) aliments:
être gâté(e) fruits, dent:

2. gâter (enlaidir):

3. gâter (compromettre):

4. gâter (empoisonner):

gâter (plaisir, vacances)

5. gâter (traiter avec indulgence):

6. gâter (avoir de la chance):

Phrases:

II. gâter [gɑte] ГЛАГ рефл se gâter

1. gâter:

2. gâter (se détériorer):

gâté(e) [gate] ПРИЛ

1. gâté:

gâté(e) dent, fruit

2. gâté:

gâté(e) enfant

Phrases:

gâte-sauce <gâte-sauces> [gɑtsos] СЪЩ м

1. gâte-sauce (marmiton):

2. gâte-sauce остар:

Запис в OpenDict

gâté(e) ПРИЛ

Запис в OpenDict

gâter ГЛАГ

verhätscheln прин
Présent
jegâte
tugâtes
il/elle/ongâte
nousgâtons
vousgâtez
ils/ellesgâtent
Imparfait
jegâtais
tugâtais
il/elle/ongâtait
nousgâtions
vousgâtiez
ils/ellesgâtaient
Passé simple
jegâtai
tugâtas
il/elle/ongâta
nousgâtâmes
vousgâtâtes
ils/ellesgâtèrent
Futur simple
jegâterai
tugâteras
il/elle/ongâtera
nousgâterons
vousgâterez
ils/ellesgâteront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

En mission sur une lointaine planète malgré lui, le fils gâté d'un milliardaire essaie de tirer avantage de toutes les situations qui lui sont offertes.
fr.wikipedia.org
Trop gâté par sa mère qui le garde enfermé dans ses appartements, pour le « protéger » du monde extérieur, il est capricieux et égoïste.
fr.wikipedia.org
Wakefield : de santé fragile dans son enfance, il a été un enfant gâté.
fr.wikipedia.org
Étant adorable, elle était l'enfant gâté de tous, et on lui pardonnait volontiers, sinon ses caprices, du moins ses étourderies.
fr.wikipedia.org
Il se procurait des livres de mathématiques grâce à l'argent qui lui donnait une vieille tante dont il était l'enfant gâté.
fr.wikipedia.org