Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Exporting
glutrot färben
I. embraser [ɑ͂bʀɑze] ГЛАГ прх liter
1. embraser (illuminer):
embraser (ciel, paysage)
2. embraser (enflammer):
embraser
embraser
II. embraser [ɑ͂bʀɑze] ГЛАГ рефл liter
1. embraser (s'illuminer):
s'embraser ciel, paysage:
s'embraser ciel, paysage:
2. embraser (être en proie à des troubles):
s'embraser pays, ville:
Запис в OpenDict
embraser ГЛАГ
Présent
j'embrase
tuembrases
il/elle/onembrase
nousembrasons
vousembrasez
ils/ellesembrasent
Imparfait
j'embrasais
tuembrasais
il/elle/onembrasait
nousembrasions
vousembrasiez
ils/ellesembrasaient
Passé simple
j'embrasai
tuembrasas
il/elle/onembrasa
nousembrasâmes
vousembrasâtes
ils/ellesembrasèrent
Futur simple
j'embraserai
tuembraseras
il/elle/onembrasera
nousembraserons
vousembraserez
ils/ellesembraseront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Elle précipita le royaume dans une situation catastrophique, puisque plusieurs foyers de révoltes s'embrasèrent face à la décrépitude du pouvoir central.
fr.wikipedia.org
Le vin rouge embrasa les cœurs de l'assemblée.
fr.wikipedia.org
Plusieurs paquets s'embrasent rapidement, et les personnes présentes, tentant d'éloigner les paquets qui semblent indemnes, ne font qu'accélérer la propagation de l'incendie.
fr.wikipedia.org
Dans ces conditions, les trains d'atterrissage se seraient effacés et avec l'incendie qui faisait rage sous l'aile gauche, l'avion se serait immédiatement embrasé.
fr.wikipedia.org
Il se termine sur le stade du campus 1 où le bonhomme carnaval est embrasé.
fr.wikipedia.org

Провери превода на "embraser" на други езици