френски » немски

détaché(e) [detaʃe] ПРИЛ

1. détaché (indifférent):

détaché(e) air, œil, ton
avoir l'air détaché

2. détaché АДМ:

détaché(e) fonctionnaire

détacher

I . détacher1 [detaʃe] ГЛАГ прх

5. détacher (ne pas lier):

6. détacher (faire ressortir):

II . détacher1 [detaʃe] ГЛАГ рефл

1. détacher:

3. détacher (se défaire):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Le poète fait figure de vieux sage, d'épicurien détaché de la maladie d'amour, et capable de la transformer en un langage poétique édifiant.
fr.wikipedia.org
Se trouver d’une humeur égale quel que soit l’événement, être détaché de sentiments tels que l’envie, la colère, l'euphorie, la joie.
fr.wikipedia.org
Détaché par la police nationale, il s'entraîne deux à six heures par jour et tire 20 000 à 25 000 coups par saison.
fr.wikipedia.org
Son nom pourrait provenir de la racine celtique *mor- « morceau rocheux détaché d'une montagne », d'origine pré-indo-européenne (ligure).
fr.wikipedia.org
Ces ponts de papier séparent les demi-cercles troués lorsque le timbre est détaché, et ont été appelés des « dents ».
fr.wikipedia.org
L’écrivain a une façon bien à lui de présenter les choses, sur un ton faussement détaché qui, par moment, confine au cynisme.
fr.wikipedia.org
On appelle souvent le phrasé intermédiaire non-legato, ou même détaché ; le staccato est alors considéré comme davantage détaché.
fr.wikipedia.org
L'accès qui devait être au sud, avait été détaché du reste de la montagne par un profond fossé.
fr.wikipedia.org
Lieutenant de cavalerie, 11 régiment de chasseurs à cheval, détaché au 42 régiment d'infanterie.
fr.wikipedia.org
Détaché des choses matérielles, il ne veut en aucun cas être l’exploiteur ni l’exploité de quiconque.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "détaché" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina