Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schöngeistig
verdünnen
I. délaver [delave] ГЛАГ прх
1. délaver (diluer):
délaver (peinture, couleur)
2. délaver (éclaircir):
délaver (jean)
délaver (inscription)
3. délaver остар (détremper):
délaver (terre)
II. délaver [delave] ГЛАГ рефл
se délaver peinture:
se délaver inscription:
Présent
jedélave
tudélaves
il/elle/ondélave
nousdélavons
vousdélavez
ils/ellesdélavent
Imparfait
jedélavais
tudélavais
il/elle/ondélavait
nousdélavions
vousdélaviez
ils/ellesdélavaient
Passé simple
jedélavai
tudélavas
il/elle/ondélava
nousdélavâmes
vousdélavâtes
ils/ellesdélavèrent
Futur simple
jedélaverai
tudélaveras
il/elle/ondélavera
nousdélaverons
vousdélaverez
ils/ellesdélaveront
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
se délaver peinture:
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
La femelle est plus terne, brun olive avec des marques jaune délavé sur les ailes, et avec les mêmes marques en forme de croissant mais moins nettes.
fr.wikipedia.org
Les détails sont extrêmement soignés avec des sculptures d'animaux, des peintures habilement délavées, des murs à moitié écroulés et qui semblent patinés par les siècles écoulés.
fr.wikipedia.org
L'aventure du moustique vient s'intègrer dans ce récit imagé aux couleurs délavées d'une grande beauté.
fr.wikipedia.org
Le ciel est délavé et la petite mairie semble s'évanouir dans le bleu clair et froid.
fr.wikipedia.org
On trouve de l'autre côté de la rue des bâtiments aux façades pastel, délavées par le soleil et l'air marin.
fr.wikipedia.org

Провери превода на "délaver" на други езици