френски » немски

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Elle subit d'abord un « récurage » en grand, puis multiplia les bains turcs afin que la transpiration la débarrasse de l'or incrusté dans les pores de sa peau.
fr.wikipedia.org
Il se débarrasse des ennemis d'un coup de poing ou de pied (lors d'un saut).
fr.wikipedia.org
Puis il affronte les dragonnes et s'en débarrasse plus difficilement.
fr.wikipedia.org
Pierre gagne cette fois-ci le procès, réussit à humilier son associé, et se débarrasse de la veuve.
fr.wikipedia.org
Elle ne se débarrasse d'eux qu'à l'âge de 18 ans, pour découvrir qu'ils l'avaient spoliée de la majorité de ses gains...
fr.wikipedia.org
Parfois, on se débarrasse de la nappe de table pour la remplacer par un certain nombre de napperons sous chaque plat et assiette.
fr.wikipedia.org
Quand un koudou naît, sa mère le lèche aussitôt entièrement, ce qui le débarrasse de toute odeur susceptible d’attirer les prédateurs.
fr.wikipedia.org
Quand l'esprit s'est amusé tout son saoul de la terreur de son cavalier, il s'en débarrasse en le jetant dans une mare ou dans un fossé plein d'eau bourbeuse.
fr.wikipedia.org
Conscient du risque couru, je me débarrasse de tout ce qui pourrait être compromettant et arrive à camoufler le poème !
fr.wikipedia.org
Il abandonne finalement ce système épuisant, et se débarrasse d'une musette.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina