Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

combatif -ive
zukorken

I. boucher1 [buʃe] ГЛАГ прх

boucher (bouteille)
boucher (bouteille)
boucher (trou)
boucher (trou)
boucher (baignoire)
boucher (trous de la route)
boucher (fente)
boucher (fente)
boucher (toilettes, évier)
être bouché(e) par qc bouteille:
être bouché(e) par qc rue:

II. boucher1 [buʃe] ГЛАГ рефл

se boucher évier:
se boucher les oreilles/le nez
se boucher les yeux прен

boucher2 (-ère) [buʃe, -ɛʀ] СЪЩ м (f)

1. boucher:

boucher (-ère)
boucher (-ère)
Schlachter(in) m(f) NDEUTSCH
boucher (-ère)
Metzger(in) m(f) südd
boucher(-ère) [hippophagique]
boucher(-ère) [hippophagique]
Pferdeschlächter(in) m(f) NDEUTSCH
boucher(-ère) [hippophagique]

2. boucher прин (chirurgien):

boucher (-ère)
Metzger(in) m(f)
Запис в OpenDict

boucher СЪЩ

boucher (tueur en série) м разг
boucher (tueur en série) м разг
Запис в OpenDict

boucher ГЛАГ

en boucher un coin [ou une surface] à qn (surprendre qn) разг coll
en boucher un coin [ou une surface] à qn (étonner qn) разг Idiom
Présent
jebouche
tubouches
il/elle/onbouche
nousbouchons
vousbouchez
ils/ellesbouchent
Imparfait
jebouchais
tubouchais
il/elle/onbouchait
nousbouchions
vousbouchiez
ils/ellesbouchaient
Passé simple
jebouchai
tubouchas
il/elle/onboucha
nousbouchâmes
vousbouchâtes
ils/ellesbouchèrent
Futur simple
jeboucherai
tuboucheras
il/elle/onbouchera
nousboucherons
vousboucherez
ils/ellesboucheront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

De nombreux égouts ont été bouchés par les boues, rendant les rues sales et difficile d’accès.
fr.wikipedia.org
L’ensemble de la commune compte une dizaine d'artisans : peintre, boucher, boulanger, menuisier et plombier.
fr.wikipedia.org
Elle abrite plusieurs marchés et foires, les corporations y sont puissantes (boulangers, bouchers).
fr.wikipedia.org
Il finira par épouser un garçon boucher et mettra même au monde des quadruplés.
fr.wikipedia.org
Il travaille comme boucher puis rejoint le parti travailliste.
fr.wikipedia.org