Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

abimer abîmer
platt [gedrückt]

aplati(e) [aplati] ПРИЛ

aplati(e)
être aplati(e) sur le dessus

I. aplatir [aplatiʀ] ГЛАГ прх

aplatir (voute)
aplatir (pli)

II. aplatir [aplatiʀ] ГЛАГ рефл

1. aplatir (se plaquer):

2. aplatir (devenir plat):

3. aplatir (être rendu plat):

4. aplatir (s'écraser):

Phrases:

s'aplatir devant qn разг
vor jdm kriechen sl
Présent
j'aplatis
tuaplatis
il/elle/onaplatit
nousaplatissons
vousaplatissez
ils/ellesaplatissent
Imparfait
j'aplatissais
tuaplatissais
il/elle/onaplatissait
nousaplatissions
vousaplatissiez
ils/ellesaplatissaient
Passé simple
j'aplatis
tuaplatis
il/elle/onaplatit
nousaplatîmes
vousaplatîtes
ils/ellesaplatirent
Futur simple
j'aplatirai
tuaplatiras
il/elle/onaplatira
nousaplatirons
vousaplatirez
ils/ellesaplatiront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

C'est une holothurie d'aspect caractéristique, avec un corps allongé en cylindre (parfois légèrement aplati sur la face ventrale), arrondi aux deux extrémités.
fr.wikipedia.org
Elle peut être fumée, séchée ou cuite et a une forme cylindrique irrégulière et légèrement aplatie.
fr.wikipedia.org
Son crâne est aplati et allongé, et pourvu d’une multitude de moustaches sensibles lui permettant de détecter des proies sous l’eau.
fr.wikipedia.org
Terminaison antérieure: il s'achève par une aponévrose large et aplatie sur la partie antéro-interne de la sclérotique, en dedans de l'iris.
fr.wikipedia.org
Yorgia possède un corps aplati et segmenté, sans appendices, composé d'une large et courte « tête ».
fr.wikipedia.org

Провери превода на "aplati" на други езици