Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dotal -aux
[völlig] erschöpft

épuisé(e) [epɥize] ПРИЛ

1. épuisé (éreinté):

épuisé(e)
être épuisé(e) de fatigue

2. épuisé (tari):

épuisé(e) filon, gisement
épuisé(e) terre
épuisé(e) réserves
épuisé(e) stock, ressources
épuisé(e) imagination

3. épuisé (totalement vendu):

épuisé(e) édition, livre
épuisé(e) article

I. épuiser [epɥize] ГЛАГ прх

1. épuiser (fatiguer) (physiquement):

2. épuiser (tarir, venir à bout de):

épuiser (économies)
épuiser (réserves)
épuiser (réserves)
épuiser (sol, terre)
épuiser (sujet, question)
épuiser (possibilités, ressources)

3. épuiser (vendre totalement):

épuiser (stock, articles)

II. épuiser [epɥize] ГЛАГ рефл

1. épuiser (se tarir):

s'épuiser gisement, munitions, réserves:
s'épuiser source:
s'épuiser forces:

2. épuiser (se fatiguer):

Présent
j'épuise
tuépuises
il/elle/onépuise
nousépuisons
vousépuisez
ils/ellesépuisent
Imparfait
j'épuisais
tuépuisais
il/elle/onépuisait
nousépuisions
vousépuisiez
ils/ellesépuisaient
Passé simple
j'épuisai
tuépuisas
il/elle/onépuisa
nousépuisâmes
vousépuisâtes
ils/ellesépuisèrent
Futur simple
j'épuiserai
tuépuiseras
il/elle/onépuisera
nousépuiserons
vousépuiserez
ils/ellesépuiseront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Épuisé par son ministère, il est victime d'un accident de santé en 2009.
fr.wikipedia.org
L'équipage, épuisé, assoiffé, affamé, est obligé de se tenir à distance des côtes où il risquerait de s'écraser.
fr.wikipedia.org
Épuisé lui aussi par cette garde rapprochée, il verra à son tour son image peinte sur la porte de derrière.
fr.wikipedia.org
Au bout de trois jours la sonde s'éteint après avoir épuisé son accumulateur.
fr.wikipedia.org
Il y prend de nouveau le départ, comme amateur, en 2009, à l'âge de 62 ans mais, épuisé et tétanisé, il arrête au bout de deux heures de course.
fr.wikipedia.org