Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jeûneur-euse
enthülsen

I. égrener [egʀəne] ГЛАГ прх

1. égrener (dégarnir de ses grains):

égrener (cosse)
égrener (épi)
égrener (grappe, raisin)
égrener (coton)

2. égrener (dévider):

égrener (chapelet)

3. égrener (sonner):

II. égrener [egʀəne] ГЛАГ рефл s'égrener

1. égrener (perdre ses grains) blé:

2. égrener (se présenter un à un):

Запис в OpenDict

égrener ГЛАГ

Présent
j'égrène
tuégrènes
il/elle/onégrène
nouségrenons
vouségrenez
ils/elleségrènent
Imparfait
j'égrenais
tuégrenais
il/elle/onégrenait
nouségrenions
vouségreniez
ils/elleségrenaient
Passé simple
j'égrenai
tuégrenas
il/elle/onégrena
nouségrenâmes
vouségrenâtes
ils/elleségrenèrent
Futur simple
j'égrènerai
tuégrèneras
il/elle/onégrènera
nouségrènerons
vouségrènerez
ils/elleségrèneront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Durant la presque totalité de la pièce et par différentes manières d'égrener les accords, il rappelle l'accompagnement de la harpe.
fr.wikipedia.org
Il reste à égrener les grappes et les grains de raisins secs qui sont emmagasinés dans de grandes corbeilles en roseaux (sllat).
fr.wikipedia.org
Plusieurs sommets s'égrènent essentiellement sur le pourtour du plateau sommital.
fr.wikipedia.org
Ma trame romanesque est née dans cette campagne où le temps s’égrenait lentement.
fr.wikipedia.org
La première partie de cette pièce est un chant à la façon d'une berceuse, où les notes s'égrènent faisant penser à un lointain carillon.
fr.wikipedia.org