Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

问题不在于此
abzählen

égrainer [egʀene] ГЛАГ прх, рефл

égrainer → égrener

I. égrener [egʀəne] ГЛАГ прх

1. égrener (dégarnir de ses grains):

égrener (cosse)
égrener (épi)
égrener (grappe, raisin)
égrener (coton)

2. égrener (dévider):

égrener (chapelet)

3. égrener (sonner):

II. égrener [egʀəne] ГЛАГ рефл s'égrener

1. égrener (perdre ses grains) blé:

2. égrener (se présenter un à un):

Présent
j'égraine
tuégraines
il/elle/onégraine
nouségrainons
vouségrainez
ils/elleségrainent
Imparfait
j'égrainais
tuégrainais
il/elle/onégrainait
nouségrainions
vouségrainiez
ils/elleségrainaient
Passé simple
j'égrainai
tuégrainas
il/elle/onégraina
nouségrainâmes
vouségrainâtes
ils/elleségrainèrent
Futur simple
j'égrainerai
tuégraineras
il/elle/onégrainera
nouségrainerons
vouségrainerez
ils/elleségraineront

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Durant la presque totalité de la pièce et par différentes manières d'égrener les accords, il rappelle l'accompagnement de la harpe.
fr.wikipedia.org
Il reste à égrener les grappes et les grains de raisins secs qui sont emmagasinés dans de grandes corbeilles en roseaux (sllat).
fr.wikipedia.org
Plusieurs sommets s'égrènent essentiellement sur le pourtour du plateau sommital.
fr.wikipedia.org
Ma trame romanesque est née dans cette campagne où le temps s’égrenait lentement.
fr.wikipedia.org
La première partie de cette pièce est un chant à la façon d'une berceuse, où les notes s'égrènent faisant penser à un lointain carillon.
fr.wikipedia.org