Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

winken
faire signe [à quelqu'un]
I. winken <gewinkt [o. DIAL gewunken]> ГЛАГ нпрх
1. winken (mit der Hand):
[jdm] winken
jdm zum Abschied winken
einem Taxi winken
2. winken (wedeln):
mit etw winken
3. winken (in Aussicht stehen):
jdm winkt etw
qc attend qn
II. winken <gewinkt [o. DIAL gewunken]> ГЛАГ прх
Wink <-[e]s, -e> СЪЩ м
1. Wink (Hinweis):
tuyau м разг
donner un tuyau à qn разг
2. Wink (Bewegung):
Phrases:
un appel du pied разг
Präsens
ichwinke
duwinkst
er/sie/eswinkt
wirwinken
ihrwinkt
siewinken
Präteritum
ichwinkte
duwinktest
er/sie/eswinkte
wirwinkten
ihrwinktet
siewinkten
Perfekt
ichhabegewinkt / region gewunken
duhastgewinkt / region gewunken
er/sie/eshatgewinkt / region gewunken
wirhabengewinkt / region gewunken
ihrhabtgewinkt / region gewunken
siehabengewinkt / region gewunken
Plusquamperfekt
ichhattegewinkt / region gewunken
duhattestgewinkt / region gewunken
er/sie/eshattegewinkt / region gewunken
wirhattengewinkt / region gewunken
ihrhattetgewinkt / region gewunken
siehattengewinkt / region gewunken
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Auf einen Wink seines Zauberstabes verwandelt sich das Schloss in einen Wald.
de.wikipedia.org
Winken mit einer oder beiden Hände oder Armen bedeutet: Ich brauche Hilfe!
de.wikipedia.org
Man hielt die haltestellenlose, eingleisige Pferdebahn mit Ausweichstellen durch Winken an.
de.wikipedia.org
Hier bezieht sich der Wink wieder auf die Größe eines Scheunentores, das auf keinen Fall übersehen werden kann.
de.wikipedia.org
Der Henker macht einen kurzen Wink, und ein weiterer Helfer mit einer Axt kommt herbei und hackt zweimal auf den an den Händen Gefesselten ein.
de.wikipedia.org