Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

芭蕾
tabasser
I. verhauen* <verhaute, verhauen> ГЛАГ прх разг
1. verhauen:
verhauen (schlagen)
tabasser разг
verhauen (bestrafen)
2. verhauen (nicht schaffen):
verhauen (Aufsatz, Klassenarbeit)
louper разг
II. verhauen* <verhaute, verhauen> ГЛАГ рефл разг
1. verhauen:
sich verhauen
se castagner разг
2. verhauen (sich verkalkulieren):
Verhau <-[e]s, -e> [fɛɐˈhaʊ] СЪЩ м ВОЕН
Präsens
ichverhaue
duverhaust
er/sie/esverhaut
wirverhauen
ihrverhaut
sieverhauen
Präteritum
ichverhaute / geh verhieb
duverhautest / geh verhiebst
er/sie/esverhaute / geh verhieb
wirverhauten / geh verhieben
ihrverhautet / geh verhiebt
sieverhauten / geh verhieben
Perfekt
ichhabeverhauen / südd o. A verhaut
duhastverhauen / südd o. A verhaut
er/sie/eshatverhauen / südd o. A verhaut
wirhabenverhauen / südd o. A verhaut
ihrhabtverhauen / südd o. A verhaut
siehabenverhauen / südd o. A verhaut
Plusquamperfekt
ichhatteverhauen / südd o. A verhaut
duhattestverhauen / südd o. A verhaut
er/sie/eshatteverhauen / südd o. A verhaut
wirhattenverhauen / südd o. A verhaut
ihrhattetverhauen / südd o. A verhaut
siehattenverhauen / südd o. A verhaut
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
sich verhauen
se castagner разг
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Deren Aufgabe war die Säuberung des Strands von Verhauen und Minen bis zur Hochwasserlinie.
de.wikipedia.org
Das Salz wird ausschließlich aus dem 115 m mächtigen Leinesteinsalz gewonnen, wobei nur ein 28 m mächtiger Bereich verhauen wird.
de.wikipedia.org
Meißnische Söldner besetzten Landwüst im 15. Jahrhundert um von hier aus die Grenzdörfer zu „verhauen“ und Schanzen anzulegen.
de.wikipedia.org
Der Jüngste tut es nicht, sondern verhaut es.
de.wikipedia.org
In der Mitte stand die Hauptbatterie, davor ein lichtes Palmenwäldchen, durchsetzt mit Gräben und Verhauen.
de.wikipedia.org