Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Joga
passer quelque chose dehors
I. heraus|halten irr ГЛАГ прх
1. heraushalten (nach draußen halten):
etw heraushalten
etw aus dem Fenster heraushalten
2. heraushalten (fern halten):
jdn/ein Tier aus der Küche heraushalten
jdn/etw aus einer Auseinandersetzung heraushalten
II. heraus|halten irr ГЛАГ рефл
sich aus etw heraushalten
Präsens
ichhalteheraus
duhältstheraus
er/sie/eshältheraus
wirhaltenheraus
ihrhaltetheraus
siehaltenheraus
Präteritum
ichhieltheraus
duhieltestheraus
er/sie/eshieltheraus
wirhieltenheraus
ihrhieltetheraus
siehieltenheraus
Perfekt
ichhabeherausgehalten
duhastherausgehalten
er/sie/eshatherausgehalten
wirhabenherausgehalten
ihrhabtherausgehalten
siehabenherausgehalten
Plusquamperfekt
ichhatteherausgehalten
duhattestherausgehalten
er/sie/eshatteherausgehalten
wirhattenherausgehalten
ihrhattetherausgehalten
siehattenherausgehalten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
etw heraushalten
sich aus etw heraushalten
etw aus dem Fenster heraushalten
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
So sollen auch Küche und Garten den Gefangenen helfen, sich aus Schwierigkeiten herauszuhalten.
de.wikipedia.org
Sie sollte, zur Sicherung der Trinkwasserqualität, Schafe und Rinder aus dem Quellgebiet heraushalten.
de.wikipedia.org
Bemühten sich anfangs viele Christen, sich aus dem 2011 ausgebrochenen Konflikt herauszuhalten, so waren sie nun in den Krieg hineingezogen worden.
de.wikipedia.org
Man versuchte, alle Modeströmungen aus der Show herauszuhalten.
de.wikipedia.org
Er soll sich aber aus allen Kämpfen heraushalten und das Heer zu den Grenzen schicken.
de.wikipedia.org